|
Более чем серьёзный подход нелюдей к этой страшной угрозе импонирует ему, заставляет испытывать сильнейшее уважение к тем светлым разумом мудрецам, что убедили в своей правоте обладающего властью правителя и внедрили подобный подход в жизнь целой страны, доказали необходимость строго соблюдать установленные с их подачи правила.
Стоит вспомнить, совсем непростую и, что скрывать, довольно обременительную, но жизненно важную для дальнейшего продвижения в глубь страны процедуру проверки на наличие заразных болячек караван прошёл ещё в первом встреченном пограничном коготке, при этом людей проверяли целители в белых одеждах, а животных осматривал называемый ''друидом'' служитель богов леса в одеждах цвета листвы. В ходе проверки искусные в своём ремесле целители не только разрешили доступ на территорию страны, но и без всякой платы избавили практически всех участников каравана от подхваченных за время долгого путешествия по диким местам вшей и глистов, точно так же вылечили лишай у нескольких погонщиков верблюдов и заслужили вечную благодарность начальника охраны каравана, начисто избавив татарина от постоянно донимавших его головных болей (приобретённых в результате давнего ранения). Без излишней суровости, но основательно осмотревший животных друид забраковал трёх кобыл и старого верблюда с вечно слезящимися гноем глазами (кобыл кстати тот же друид позже вылечил, но уже за отдельную плату).
*
*
Надо отметить, опытного купца приятно удивляют столичные цены, ведь за постой и услуги, включая корма для лошадей и верблюдов, а так же стол для людей пришлось заплатить немного меньше чем он ожидал, планируя подобного рода расходы. На взгляд Юсуфа одним только этим обстоятельством столица державы Драконов выгодно отличается от нескольких посещённых им столиц других государств, где цены на любые услуги как правило гораздо выше чем в целом по стране. Занявшиеся обустройством участники каравана давно привыкли к тому, что сервис существующих здесь гостиниц как небо и земля отличается от обслуживания в таких родных для них караван-сараях, привыкли не опасаться воров и пьяных компаний, привыкли не ругаться из-за подсунутого тягловым и вьючным животным гнилого сена и грязных спальных мест, привыкли не ждать вместо нормальной пищи тошнотворной дряни, отвыкли от крыс и паразитов, включая присматривавшихся к каравану подозрительных личностей, любыми путями пытавшихся узнать дальнейший маршрут, боеспособность охраны и как можно больше про содержимое вьюков.
Держава Драконов... купец из Самарканда прикладывает массу стараний дабы её понять, понять мысли и желания её жителей, порядки и законы, неписанные правила общежития, почувствовать её дух, стремления и нужды проживающего тут народа, узнать слабости и сильные стороны и то, как наилучшим образом использовать их на пользу себе. Проживший долгую-интересную жизнь Юсуф — опытный путешественник, у него, что называется, намётан глаз на любые локальные-региональные или религиозные особенности, способные пригодиться в общении с местными обычаи или важные культурные аспекты, а хорошо подвешенный язык, приобретённая за долгие годы эрудиция и природное обаяние помогают про них разузнать. Про чисто торговые моменты и речи нет, поскольку с самого своего прибытия в подконтрольные нелюдям земли купец из Самарканда внимательно присматривался к здешним ценам, ассортименту самых разных лавок и больших магазинов, местечковых и дорожных рынков, специально интересовался работой повсеместно встречавшихся закупочных контор клана и отделений Драконьего банка, не жалея времени и средств на закуски и напитки вёл долгие беседы с местными купцами, фермерами, среднего достатка мастерами-ремесленниками, мелкими чиновниками, бригадирами разных артелей, ненавязчиво-умело пытаясь расположить их всех к себе и вытянуть на максимально откровенный разговор. Такому образу действий совсем не нужно удивляться, ведь основная задача торговца-узбека это не только и не столько извлечение сиюминутной коммерческой прибыли, а максимально всесторонняя разведка общего рынка Айлирии, его перспектив, потребностей, возможностей, доступной ему ёмкости, его предсказуемости в ближней и дальней перспективе и разумеется его готовности принять чужеземные товары, не обидеть, не отпугнуть высокими налогами и пошлинами. |