Изменить размер шрифта - +
Сейчас она «идет кур­сом 240, где-то над Охотским морем. Она пересекла Елизово, следуя к Охотскому морю, примерно в нашем направлении. Я посмотрел на карту, мы должны проверить маршруты наших самолетов большого радиуса действия. Это один из таких самолетов или нет? Мог ли этот самолет быть на­шим? Он уже где-то на траверзе Ногликов».

04.27

Майор Костенко, оперативный дежурный истребитель­ной дивизии, поднимает генерала Корнюкова, командира авиабазы Сокол и 2-го истребительного полка:

— Простите, что пришлось вас разбудить. В 4 утра у нас объявлена тревога по коду ноль-ноль. В районе Елизово была нарушена граница,RC-135сейчас следует курсом 240 над Охотским морем, двигаясь в нашем направлении. Это на данный момент все. Расстояние около 500 км, на травер­зе Ногликов, но ближе к Елизово.

Заметим, что за несколько минут до разговора цель по­лучила номер 6065 и оставалась «неидентифицироанной». Здесь же нет никаких упоминаний 6065, и цель ясно опре­делена как RC-135.

— Хорошо, доложите дежурному.

— Дежурному уже доложено. Машина номер два уже к вам выехала.

— Хорошо, я уже одеваюсь. Это все.

04.30

Примерно в это время Осипович встает, чтобы прове­рить часовых. Он не успел еще одеться, как раздался теле­фонный звонок. Это был лейтенант Астахов. Он сказал Оси­повичу: «Полковник, они хотят, чтобы вы заступили на бое­вое дежурство 1-го уровня!» По 1-му уровню пилот должен сидеть в полной боевой готовности в кабине своего самоле­та и быть готовым подняться в воздух по первому же при­казу. Осипович удивился, почему он был поставлен на бое­вое дежурство 1-го уровня, когда другой, более молодой и ниже по рангу офицер уже находился на боевом дежурстве. Осипович неохотно направился к своему МиГ-31. Он свя­зался по радио с диспетчером, который подтвердил приказ о 1-м уровне.

04.32

Между подполковником Бурминским, заместителем ко­мандира истребительной авиадивизии в Смирных, и капи­таном Солодковым, дежурным по штабу на авиабазе Сокол, состоялся следующий разговор:

— Товарищ подполковник, сейчас мы рассчитаем слеже­ние в районе Елизово начиная с двадцати одной минуты.

— Хорошо.

— Пока мы предполагаем нарушение границы целью, тип неидентифицирован, в районе Елизово.

Цель, о которой мы слышали ранее, не находилась в районе Елизово в 04.21, в то время когда капитан Солодков определял параметры слежения, Елизово она прошла полу­часом ранее, между 03.35 и 04.08. Тот нарушитель, о котором он говорил с подполковником Бурминским, по всей очевид­ности, являлся совсем другим самолетом.

04.42

Два МиГ-23, которые взлетели со Смирных и направи­лись в море, чтобы перехватить самолет-нарушитель, сбли­жаются со своей целью.

Несколькими минутами ранее, токийское время 02.30 ночи. Тревожные донесения о самолетах, которые идут по направлению к Сахалину, были перехвачены японскими разведслужбами в то же самое время, когда нарушителей обнаружили Советы. Первоначально японцы, вероятнее все­го, получили эту информацию путем перехвата советского радиообмена, позднее — с помощью своих радаров. На побережье Хоккайдо японцы располагают шестью большими радарными станциями, как и самолетами-разведчиками, ко­торые летают круглосуточно над проливом Лаперуза. Япон­ские разведслужбы нашли разворачивающиеся события на­столько серьезными, что члены Комитета начальников шта­бов японских воздушных сил самообороны были подняты с постелей и собраны на срочное совещание. Я узнал об этом из статей в японской прессе от 1 сентября 1983 года, в кото­рых было написано, что к 05.10 утра (07.10 по сахалинскому времени) начальники штабов JASDF отдали приказ проана­лизировать все данные, полученные радарами на Хоккай­до и северном Хонсю.

Быстрый переход