— Этот мерзавец получил все, и ты не получишь ничего назад, даже после его смерти, потому что он все завещал своей семье. Прекрасного мужа ты получила вместо меня.
Если уж Энтони солгал Джорди, ей незачем переубеждать его… Он действительно заставил Джорди поверить, что у него не осталось ни одного шанса.
— Тебе лучше бы уехать при первой же возможности, Джорди. Не думаю, что ты легко отделаешься, если мой муж узнает, что ты все еще здесь. Как ты уже понял, он не такой мужчина, с которым стоит связываться. Но ты заслужил это и за то, что пытался убить его.
— Я хотел только напугать его. Я не знал тогда, что ты вышла замуж за этого мужчину, я думал — он прячет тебя. А он просто избил меня — когда он ушел отсюда утром, я не мог подняться с пола.
— Если ждешь, что я буду проявлять к тебе жалость, Джорди, то должна разочаровать тебя. Я не могу испытывать жалость после того, что ты сделал. Ты заставил меня страдать!
— Я любил тебя.
Эти слова как веревка вокруг ее горла, душившая ее. Было ли это возможно? Он говорил их ей так часто за последние годы. И она не верила ему — почему же они прозвучали так правдоподобно сейчас? Поспешно, уже почти страшась его ответа, она попросила:
— Если это правда, Джорди, то расскажи мне о моей матери. Ты продырявил ее лодку?
Он медленно поднял голову:
— Почему ты не спрашивала об этом. Роз, когда все произошло? Почему старик никогда не спрашивал меня об этом? Я никогда не подходил к ее лодке. Я был у озера и искал червяков, чтобы подложить их в тушеное мясо, которое готовила кухарка. И все.
— Но твое лицо, когда нам сказали о ее смерти? Все видели — ты был в ужасе?
— Да, потому что я желал ее смерти за то, что она тем утром оттаскала меня за уши. Я не имел этого в виду по-настоящему, но я подумал, что сбылось мое желание. Я чувствовал себя виноватым в ее смерти.
Розлинн почувствовала, как дурнота подступает к ее горлу. Все эти годы они винили его за то, что он никогда не делал. И он знал, что они думают, но никогда ничего не говорил в свою защиту, а только скрывал свою обиду внутри себя. Это не делало его более милым человеком в ее глазах, но это означало, что он не виновен ни в одном реальном преступлении.
— Прости меня, Джорди, правда, прости.
— Но ведь ты все равно не выйдешь за меня замуж, не выйдешь, даже зная правду!
— Нет. И лучше бы тебе не пытаться заставлять меня.
— Мужчина готов на все, когда он в отчаянии. Из-за любви или из-за денег? Она не спросила. Изменился бы к нему дедушка, если бы узнал правду? Почему-то она так не думала. Он всегда недолюбливал Джорди за его слабость — непростительный недостаток для мужчины из семьи Дункан. Она решила оставить ему деньги, которые были у нее в сумочке. Она сняла их со счета, чтобы оплатить свои расходы. Конечно, десять тысяч — немного по сравнению с тем, что у нее было, но все же достаточно, чтобы Джорди начал новую жизнь. И может быть, ему удастся правильно их использовать, и он пойдет своей дорогой, не ища легких путей, которые ничего бы ему не стоили и делали бы его слабее. Но надо оставить их там, где он не нашел бы их до ее ухода.
— Я помогу тебе собрать вещи, Джорди.
— Не надо жалеть меня.
Она не обратила внимание на его слова и подошла к трюмо, где в открытом ящике лежало еще несколько вещей. Она собрала их и положила деньги между одеждой прежде, чем положить их в чемодан. Подойти к нему так близко было серьезной ошибкой. Он протянул руку и обвил ее талию.
— Роз…
Дверь открылась, и она так и не узнала, что собирался сказать Джорди: в комнату вошел Энтони.
— Было так тихо. Я испугался, что вы переубиваете друг друга. |