Изменить размер шрифта - +
А… пойду лучше поддержу этого беднягу старину Хемингуэя.

Леметр вышел, хлопнув дверью, и стук его удалявшихся шагов гулко отозвался в коридоре. Гидеон вздохнул и, не садясь в кресло, опять взялся за телефон. Он попросил Хемингуэя, и его тут же соединили.

— Я тебе кое-кого направил, Хемми. Нет, ты лучше послушай. Это Леметр. Хочу тебя предупредить, что у него крупные неприятности дома и что он готов пойти вразнос, в буквально смысле этого слова. С одной стороны это не так уж и плохо. Если дело дойдет до потасовки, пошли его на место. В своем нынешнем расположении духа он будет стоить десяти твоих людей…

— Ну уж не скажи! Поверь мне, мои ребята — что надо, таких поискать еще. Но за Леметра можешь не беспокоиться. Буду для него как мать родная.

— Кроме этого, ничего новенького?

— Только что узнал, что они направляются в старый Докерский клуб и к гимнастическому залу "Алый Лев". Если это правда, то нам останется только оцепить эти два балагана и, так сказать, дать им возможность спокойно перегрызть друг другу глотки, а в конце побоища заломить руки оставшимся в живых и арестовать, обвинив в ночном дебоше… Эй, ты что не отвечаешь? Глухой, что ли?

— Ты ведь мне сказал, что речь идет о шайках Уайда и Мелки, не так ли?

— Да.

— Вот уж никогда не не поверил бы, что они тебе настолько облегчат работу, — проронил Гидеон. — Ладно, в конце концов ты их знаешь лучше, чем я.

— Когда дело касается сшибки, они забывают о всякой осторожности, если вообще обладают таковой. Я уже давненько чую, что между ними кошка пробежала. Банда Уайда вторглась во владения Мелки — на скачки. Поверь, тут пахнет порохом. Они кончат тем, что станут походить на твоих ребятишек из Сохо.

— А какие они, эти мои ребятки из Сохо?

— Иногда они вообще забывают, что существует полиция, — рассмеялся Хемингуэй. — Они полагают, что могут делать все, что им заблагорассудится. Еще раз повторяю: идет настоящая драчка за власть между воровскими группировками, и нет тут ничего другого. Ладно, поставлю Леметра на передовую, и сегодня вечером мне не стоит требовать от него, чтобы он ломал над чем-нибудь голову, так что ли?

— Именно так.

Гидеон повесил трубку и степенно прошелся по кабинету. Он подошел кокну, вглядываясь какое-то время в туман. Вроде бы собирался подняться ветер. Наконец он сел за стол. Миссис Пенн так и не перезвонила. Неизвестно, выживет ли Дженнифер Льюис. Если она скончается, то Бродяга выйдет на первое место в делах Ярда. Газеты начнут уже с утра вовсю смаковать эту новость, если только этого сатира не поймают сегодня ночью. Журналисты будут наперебой задавать одни и те же, полные намеков вопросы: почему деятельность Бродяги до сих пор не пресечена… он и так уже натворил столько бед… и так далее. Наверняка начнут вопить о том, что это настоящий скандал, о беспомощности полиции, о её ленности, о бездарности руководства. И нельзя их винить в этом. Бродяга ох как давно уже должен был бы сидеть в безопасном месте — за решеткой.

Сейчас это стало ключевой проблемой для Гидеона.

 

Глава 7

 

Прошло не так уж и много времени с того момента, как кордон полиции окружал Брикстон, но Гидеон уже сгорал от нетерпения. Если уж речь пошла о конкретной возможности поимки Бродяги, то сделать это нужно быстро. Каждая истекавшая минута, каждая дополнительная минута, проведенная им на свободе, давала тому лишний шанс улизнуть. Через час полиция может с таким же успехом отказываться от этой операции. Час? Было уже полдвенадцатого, и ночь, в сущности, ещё только начиналась.

Пайпер, наверное, сейчас нервничает не меньше Гидеона.

А тут же прибавилась дополнительная забота — свара между двумя бандами.

Быстрый переход