|
Раскрыв двери, осторожно выгружали раненых. Джин выпрыгнула из кабины и помогла сойти матери Ибрагима.
— Осторожно, осторожно, пожалуйста.
— Куда это мы приехали? — щурясь от яркого солнца, шепотом спросила та. Было понятно, подобной красоты она никогда не видела. — Кто это? — Мара всматривалась в лицо Бушры аль-Асад. Та сошла с террасы и направлялась к ним. — Неужели?! — на лице бедной женщины мелькнул страх. — Вы же обещали обойтись без властей, — она упрекнула Джин, сжав ее руку.
— Не волнуйтесь, — Джин ответила твердо, чтобы не оставалось никаких сомнений: — это действительно госпожа Бушра аль-Асад, сестра президента, и мы приехали в ее резиденцию. Госпожа аль-Асад не только сестра президента и известный ученый-биолог, она еще и председатель сирийского Красного Полумесяца, общественной гуманитарной организации. Той самой, от лица которой я и обратилась к вам. Вашему сыну ничего не угрожает, он будет здесь в полной безопасности, поверьте.
«На самом деле вопрос, — подумала Джин, — будет ли это так, когда я уйду в Израиль. Все-таки я постараюсь».
Мать Ибрагима с сомнением покачала головой, глядя на Бушру. Эта женщина с многочисленных семейных портретов правящей в Сирии фамилии, люди в военной форме, снующие около фургона, идеальная чистота и красота вокруг, эти факторы не просто смущали ее, но и вызывали ужас.
— Мать одного из пострадавших, — сказала Джин сестре президента, когда та подошла к ним. — Я разрешила ей поехать с нами, Милюк должен был предупредить.
— Да, он сказал мне, — подтвердила Бушра. — Я распорядилась обо всем. Фургон к Милюку отправлен. Операционная и палаты готовы. Вот окулист, — она показала на врача, — он обо всем проинструктирован. Вот сестра, ей можно доверять. Я сейчас поеду назад, к мужу, — сообщила Бушра, — ведь должен звонить Башар из Дамаска. Я хочу быть рядом. Вы здесь всем распоряжайтесь. Я оставляю вас за старшую, Зоя, и сказала об этом заместителю Милюка, — она показала на Измира, — он будет вам во всем помогать. В случае необходимости немедленно звоните.
— Хорошо, госпожа, — ответила Джин. — Спасибо. Мы немедленно приступим к операции.
— Не волнуйтесь, все будет хорошо, так как Зоя очень хороший доктор, — Бушра прикоснулась к руке сирийской женщины и улыбнулась ей, точно в телевизоре или на портрете. Та даже покачнулась от такого высокого внимания, совершенно растерявшись.
Сестра президента прошла к машине и села в нее. Кортеж двинулся по аллее. Высокий мужчина в белом халате, офицер охраны, которому было поручено помогать ей, спустился по лестнице и быстро подошел к Джин.
— Фарух аль-Джубар, я служил хирургом пять лет, — сказал он. — Майор Раджахи приказал мне во всем помогать вам. Кого первым нести в операционную?
— Юношу с ранением в живот, — распорядилась Джин. — У него серьезное положение, развившийся перитонит, — объяснила она.
— Я понял, — кивнул аль-Джубар, — прикажете готовить наркоз?
— Да. Какой наркоз?
— Только масочный.
— Это плохо, — Джин покачала головой. — Впрочем, ничего другого не остается. Будем стараться действовать быстро. Больной и так страдал от болей довольно долго, операции под местной анестезией он не выдержит. Несите его в операционную, — приказала она, — и начинайте готовить к операции. Когда наркоз подействует, доложите.
— Слушаюсь, — доктор тут же передал распоряжение Джин охранникам. |