И
следовательно, он весьма большой вельможа. Начал он так же, как вы. Явитесь
к нему с этим письмом, следуйте его примеру и действуйте так же, как он.
После этих слов г-н д'Артаньян-отец вручил сыну свою собственную шпагу,
нежно облобызал его в обе щеки и благословил.
При выходе из комнаты отца юноша увидел свою мать, ожидавшую его с
рецептом пресловутого бальзама, применять который, судя по приведенным выше
отцовским советам, ему предстояло часто. Прощание здесь длилось дольше и
было нежнее, чем с отцом, не потому, чтобы отец не любил своего сына,
который был единственным его детищем, но потому что г-н д'Артаньян был
мужчина и счел бы недостойным мужчины дать волю своему чувству, тогда как
г-жа д'Артаньян была женщина и мать. Она горько плакала, и нужно признать, к
чести г-на д'Артаньяна-младшего, что, как ни старался он сохранить выдержку,
достойную будущего мушкетера, чувства взяли верх, и он пролил много слез,
которые ему удалось -- и то с большим трудом -- лишь наполовину скрыть.
В тот же день юноша пустился в путь со всеми тремя отцовскими дарами,
состоявшими, как мы уже говорили, из пятнадцати экю, коня и письма к г-ну де
Тревилю. Советы, понятно, не в счет.
Снабженный таким напутствием, д'Артаньян как телесно, так и духовно
точь-в-точь походил на героя Сервантеса, с которым мы его столь удачно
сравнили, когда долг рассказчика заставил нас набросать его портрет. Дон
Кихоту ветряные мельницы представлялись великанами, а стадо овец -- целой
армией. Д'Артаньян каждую улыбку воспринимал как оскорбление, а каждый
взгляд -- как вызов. Поэтому он от Тарба до Менга не разжимал кулака и не
менее десяти раз на день хватался за эфес своей шпаги. Все же его кулак не
раздробил никому челюсти, а шпага не покидала своих ножен. Правда, вид
злополучной клячи не раз вызывал улыбку на лицах прохожих, но, так как о
ребра коня билась внушительного размера шпага, а еще выше поблескивали
глаза, горевшие не столько гордостью, сколько гневом, прохожие подавляли
смех, а если уж веселость брала верх над осторожностью, старались улыбаться
одной половиной лица, словно древние маски. Так д'Артаньян, сохраняя
величественность осанки и весь запас запальчивости, добрался до злополучного
города Менга.
Но там, у самых ворот "Вольного мельника", сходя с лошади без помощи
хозяина, слуги или конюха, которые придержали бы стремя приезжего,
д'Артаньян в раскрытом окне второго этажа заметил дворянина высокого роста и
важного вида. Дворянин этот, с лицом надменным и неприветливым, что-то
говорил двум спутникам, которые, казалось, почтительно слушали его.
Д'Артаньян, по обыкновению, сразу же предположил. что речь идет о нем,
и напряг слух. На этот раз он не ошибся или ошибся только отчасти: речь шла
не о нем, а о его лошади. Незнакомец, по-видимому, перечислял все ее
достоинства, а так как слушатели, как я уже упоминал, относились к нему
весьма почтительно, то разражались хохотом при каждом его слове. |