Изменить размер шрифта - +
Именно это понимание и внесли отдельной статьей в текст Конвенции, а специальные уполномоченные, следившие за ее выполнением, действовали, именно исходя из этого принципа.

 

* * *

Далее в соответствии с пожеланием сэра Артура Уэлльсли был допрошен подполковник Торренс:

Уэлльсли: Вы вспоминаете нашу беседу с вами в ночь с 22 на 23 августа относительно подписанного перемирия?

Торренс: Рано утром 23-го сэр Артур Уэлльсли упомянул, говоря о событиях, которые имели место накануне вечером, что он подписал соглашение о перемирии по требованию сэра Хью Далримпла, хотя он полностью не одобрял многие его пункты и тон, в котором оно было составлено.

Уэлльсли: Я говорил вам, какие пункты соглашения я не одобрял?

 

Торренс: Вы преимущественно говорили, что не одобрили статью, которая предусматривала нейтралитет русских, а также срок в 48 часов, который давался противнику до завершения перемирия, когда военные действия могли бы снова начаться.

Уэлльсли: Вы помните о выражавшемся мной большом беспокойстве о тем, что я не обладал доверием главнокомандующего?

Торренс: Я вспоминаю, что сэр Артур Уэлльсли выражал после встречи с командующим армией после высадки того в Масейре свое сожаление о том, что он не имел доверия главнокомандующего.

Уэлльсли: Я говорил вам о причинах этого?

Торренс: Да, говорили.

Уэлльсли: Можете рассказать о них?

Торренс: Сэр Артур Уэлльсли сказал мне, что после высадки сэра Хью Далримпла он пришел к нему с обоснованием необходимости наступления… Сэр Хью Далримпл ответил, что он только что прибыл и был, следовательно, неспособен сформировать свое мнение по этому вопросу. Потом один офицер штаба говорил с сэром Хью Далримплом, и затем пришел к сэру Артуру Уэлльсли и передал ему пожелание главнокомандующего начать делать приготовления к выступлению армии и давать распоряжения, необходимые для этого.

Уэлльсли: Этот офицер штаба был подполковник Мюррей?

Торренс: Да…

 

* * *

После этого по просьбе сэра Артура Уэлльсли был допрошен капитан Малколм:

Вопрос: Вы помните, как ждали главнокомандующего сэра Хью Далримпла вместе со мной утром 25-го августа?

Ответ: Да, помню.

Вопрос: Помните ли вы, как сэр Артур Уэлльсли рекомендовал главнокомандующему объявить генералу Жюно о завершении 48-часового перемирия без ссылок на деталь, которая не понравилась адмиралу, уважая статью, касающуюся нейтралитета русских?

Ответ: Да.

Вопрос: Расскажите, как это было?

Ответ: Когда я вошел в комнату, сэр Хью Далримпл говорил сэру Артуру, что адмирал не согласится на ту статью соглашения о перемирии, которая касалась российского флота. Сэр Артур ответил, что он тоже так думает. Сэр Хью спросил сэра Артура о его мнении относительно того, какие шаги должны быть приняты. Сэр Артур сказал, что он считает наиболее приемлемым сообщить генералу Жюно в общих словах о том, что адмирал не одобряет перемирие, но он не видит никакой надобности указывать конкретную статью, которую тот не одобрил, и предложил, что генералу Жюно нужно сказать, что прекращение перемирия должно быть в конце 48-часового сорока, как это и было предусмотрено соглашением…

 

* * *

Затем выступил сэр Гарри Бёррард. Ниже приводятся извлечения из его пространного заявления: (51)

На этом выступление сэра Гарри Бёррарда было прервано по просьбе Артура Уэлльсли, который задал ряд уточняющих вопросов:

Вопрос: Разве я не сообщил вам вечером 20-го, что я приказал армии начинать наступление на следующее утро?

Ответ: Я понял, что сэр Артур предусматривает наступление, и очень вероятно, что он сказал мне об этом…

Вопрос: Вспоминаете ли вы, что в диспозиции, которой я сделал по армии, я информировал вас, что поручил генералу Фейну и генералу Анструтеру не оставлять их позиций без особого моего приказа?

Ответ: Я был информирован, что генерал Фейн и генерал Анструтер не должны были двигаться и следовать за противником, но я не понимал, что это был приказ, который был дан им заранее.

Быстрый переход