Изменить размер шрифта - +
«Суть их сводилась к тому, что его армия должна была пройти форсированным маршем через Испанию и Португалию с целью захвата Лиссабона и скорейшего ареста членов правящего дома и их министров». (29, с. 369)

В своих «Мемуарах» генерал Марбо писал: «Наполеон презирал жителей Пиренейского полуострова. Он считал, что достаточно показать им французскую армию, чтобы привести их к повиновению. Это убеждение обернулось роковой ошибкой! Не зная о всех трудностях, которые встретила армия Жюно на марше, император слал приказ за приказом: продвигаться быстрее. Жюно старался исполнить распоряжения имератора. Вскоре его армия новобранцев, в сущности, еще детей, растянулась по всей дороге от Байонны до Саламанки». (14, с. 234)

Историк Л. Мадлен отмечает «полный энтузиазма прием» (61, с. 96), который поначалу оказывали французским войскам испанцы.

В «Мемуарах» генерала Тьебо можно прочитать: «Этот энтузиазм, без сомнения, доказывал, что наша слава дошла до испанских деревушек, а также то, до какой степени испанцы были недовольны своим правительством. В почестях, которые мы получали, было в равной степени критики этого правительства и уважения к нам; люди пробегали по двадцать пять лье лишь бы увидеть наши войска; в городах и деревнях на улицах не хватало места для всех желающих нас поприветствовать. Для испанцев наш марш был праздником, а для нас — триумфом». (65, с. 134)

На этом фоне несколько диссонансом звучит свидетельство генерала Марбо, который отмечал, что испанцы, к счастью, «в этот момент еще не вступили в войну с Францией. Тем не менее, видимо, для того, чтобы набить руку на будущее, они все же убили с полсотни наших солдат». (14, с. 234) Впрочем, Марселей де Марбо — в то время простой капитан — не принимал непосредственного участия в этом походе и вполне мог ошибаться.

По пути своего следования Жюно, выполняя разведывательную миссию, собирал и по приказанию Наполеона «присылал во Францию испанские карты, планы, топографические наброски и маршруты». (20, с. 250)

«Пришлите мне описания провинций, через которые вы следуете, — писал император 17 октября, — дорог и характера местности; пришлите мне наброски. Пусть эту работу выполняют инженеры — это важно. Дайте мне знать о расстояниях между деревнями, природе местности и ресурсах… Я только что узнал, что Португалия объявила войну Англии; этого недостаточно; продолжайте следовать дальше; у меня есть основания считать, что у Португалии есть договоренность с Англией, чтобы дать ее войскам время прибыть из Копенгагена. Вы должны быть в Лиссабоне к 1 декабря в обоих случаях — в качестве друга или врага». (29, с. 369)

Д. Чандлер особо подчеркивает: «Жюно двигался с удивительной скоростью и энергией». (29, с. 369) К 12 ноября он был в Саламанке. Войска подтягивались к городу восемью колоннами, находившимися на расстоянии одного дня марша друг от друга.

9 ноября Жюно получил официальный приказ Наполеона вторгнуться на территорию Португальского королевства. Ж. Бельмас отмечал: «Жюно имел приказ двигаться форсированными маршами, чтобы успеть в Лиссабон раньше англичан». (32, с. 4)

Обсуждая этот приказ с начальником своего штаба генералом Тьебо, Жюно говорил:

— Вы не пожалеете, эта кампания сулит много выгод, включая денежные. Лиссабон — один из богатейших городов Европы… 

Через неделю армия Жюно уже находилась на границе с Португалией в районе города Алькантара.

Проходя через территорию Испании, корпус Жюно был усилен тремя испанскими дивизиями под командованием генерал-капитана Андалусии Франсиско Солано, маркиза дель Сокорро, генерал-капитана Эстремадуры Хуана Караффа и генерал-капитана Галисии Франсиско Таранко. Обсервационный корпус Жюно автоматически превращался в экспедиционную франко-испанскую армию.

Быстрый переход