|
Я не собираюсь сваливать это на окружающих, или сообщать им о своих страхах, с которыми живу, но это не имеет ничего общего с развлечениями. Я просто хочу несколько часов провести на танцах, чтобы забыть о нависшей надо мной угрозе. Если это преступление, значит я виновна в этом.
Кэнди швырнула салфетку на свою тарелку и отодвинула стул. Со слезами на глазах она повернулась и бросилась к туалетам в задней части ресторана.
— Черт. — Мик проводил ее взглядом, зная, что был не прав. Конечно, Кэнди испугана, ведь судя по отчетам, ее дважды пытались убить. Она оказалась в двух тысячах миль от дома, от родственников и друзей. Ее жизнь разбилась вдребезги полгода назад, когда она стала свидетельницей тяжкого преступления. А он обращался с ней, как будто она преступница.
Мик в ожидании смотрел на дверь туалета. Он знал о кошмарах Кэнди, даже успокаивал ее пару раз. Но он понятия не имел о том, что за ее весельем и жизнерадостностью скрывается ужас. Мик судил о ней по внешнему впечатлению, ни на секунду не заподозрив, что это всего лишь притворство.
Слишком круто для его интуиции и проницательности.
Шли минуты. Мик уже решил было послать за Кэнди официантку, но в конце концов девушка вышла сама.
Он бросил деньги на стол и остановил ее.
— Идем. Тревор и Стив уже волнуются, куда мы запропастились.
***
— Так вот что значит кантри-бар, — сказала Кэнди, когда спустя десять минут они подъехали к «О-кей корралю». По дороге никто не произнес ни слова. Кэнди все еще обижалась на Мика. Она не знала, что заставило его изменить решение, но радовалась этому. Стены в «О-кей коррале» были обшиты деревянными панелями. Огромное зеркало висело за старомодной стойкой. Бар состоял из двух комнат: просторной главной комнаты и задней, поменьше. Деревянные столы и стулья были расставлены по всему помещению. В углу готовилась к выступлению группа музыкантов, состоящая из двух гитаристов, пианиста и ударника. Табачный дым стоял столбом.
— Никогда раньше не была в кантри-баре? — спросил Мик, осматриваясь по сторонам, и убеждаясь, что все здесь выглядит вполне естественно. Постепенно он расслабился. Кое-кого из посетителей он знал. И Кэнди права. Никому не известно, что она прячется в Вайоминге.
Они нашли свободные места и сели, но как только заиграла музыка, Кэнди пригласил на танец высокий фермер. Как и у большинства местных, на нем были джинсы, сапоги и ковбойская шляпа. Он назвался Расти Морганом. Девушка взглянула на Мика, ожидая возражений. Но Мик лишь пожал плечами и кивнул, хотя глаза его сузились.
— Впервые в городе, дорогуша? — спросил Расти.
— Приехала погостить в «Бар Би», — ответила Кэнди, пытаясь попасть в такт совершенно незнакомого ей быстрого танца.
— Подружка Сары? — Расти закружил ее волчком.
— Мика, — сказала она, переведя дыхание.
— Вот уж не думал, что его интересуют женщины.
— Ему не обязательно интересоваться женщинами... мы просто друзья. — Может даже и нет, грустно подумала Кэнди.
— Если вы просто друзья, ты можешь подыскать себе другого парня.
Кэнди взглянула на него и улыбнулась.
— Конечно могу, милый, но я разборчива.
Музыка замедлила ритм, и Расти привлек девушку к себе.
— Я и сам разборчив, — сказал он, опуская голову почти ей на плечо. — Откуда ты, малышка? У тебя такой заметный говорок.
— Из Флориды. Ты бывал в Майами-Бич?
— Ни разу. Но если ты позовешь, могу съездить.
Кэнди хихикнула. Вот теперь это был самый настоящий флирт. Если Мик видит это, то поймет, что на ранчо она не собиралась ни с кем заигрывать.
— Выпить не желаешь? — спросил Расти, когда они медленно двигались под плавную мелодию. |