Его лодка при развороте задела пристань. «Так тебе и надо», — подумал Уоррен.
— Часто такие попадаются? — спросил Стаббс.
— Бывает.
— А я-то думал, таких уже нет.
— Конечно. Только где нет?
— Ну, я считал… Чушь какая-то.
— Ладно, — сказал Уоррен и сменил тему. — Вы говорили, что Лидз приходил на причал…
— Верно.
— Это было днем в понедельник?
— Он подъехал на машине где-то без четверти пять. Минут десять возился с лодкой, отвязывал ее, отчаливал от пирса.
— Он быстро вернулся?
— Мне кажется, около шести.
— Где оставил лодку?
— У него постоянное место на двенадцатом стапеле.
— Во сколько вы ушли в тот вечер со станции?
— Я живу здесь рядом, мой дом за сараем. Я здесь постоянно.
— Вы не заметили, мог кто-нибудь взять лодку мистера Лидза после того, как он побывал здесь днем?
— Вы имеете в виду, что кто-то, кроме него?
— Именно так. После того как он поставил ее на стапель.
— Я понял, но…
— Я говорю о ком-то другом.
— Я понял, но, видите ли, я уже спал и не слышал, как он ставил ее во второй раз.
Уоррен удивленно вскинул бровь.
— Он дважды приходил на причал, — добавил Стаббс.
— То есть?
— Первый раз днем и еще раз где-то к вечеру.
— В котором часу?
— Мне он позвонил около девяти вечера…
— Лидз?
— Ну да, мистер Лидз. Он еще сказал, что хочет полюбоваться луной, и просил не беспокоиться, если немножко пошумит с лодкой.
— И вы слышали его шаги?
— Слышал.
— Во сколько?
— Что-то около десяти или чуть позже, как он и предупреждал.
— Вы видели, как он подъехал на машине?
— Нет, я видел саму машину.
— А как он выходил из нее, не заметили?
— А как же. В свете луны я точно разглядел мистера Лидза: он хлопнул дверцей и направился к своей лодке.
— Во сколько он вернулся?
— Понятия не имею. К полуночи я заснул. Выходит, он вернулся позже. Утром я нашел его лодку на обычном месте.
— На какой машине приехал мистер Лидз?
— На красном «масерати», — ответил Стаббс.
Глава 3
Кристофер Хауэлл, высокий блондин с открытой обаятельной улыбкой и неизменным ровным загаром, в свои сорок лет, казалось, не мог конкурировать на корте с мужчинами из клуба «Бассейн и ракетка», зато пользовался неизменной симпатией у женской части клуба. Мужчин он разделывал под орех на корте — в этом ему среди членов клуба не было равных, однако с замужними тридцатилетними дамами он держался сверхкорректно, понимая, что заигрываний ему не простят. Мужчин он поражал своей знаменитой подачей и неотразимым крученым ударом слева, а женщины благоговели перед его учтивостью и удалью.
Кит — так он представлялся — появился в Калузе около года назад из родного Бостона. Он до сих пор не изжил легкий бостонский акцент, придававший ему привлекательный аристократический шарм. Мэтью благоволил ему, хотя и не ощущал особой раскованности в его присутствии.
В это субботнее утро он и вовсе плелся, как побитый пес.
Члены клуба, по строгим правилам, обязаны были появляться только в белом теннисном костюме. Мэтью проспал и не успел побриться, поэтому чувствовал себя паршиво. |