Изменить размер шрифта - +

 - Буцефал, доедай этого слабака, и давай поспешим. - Поднимаюсь на ноги и отряхиваю с плаща песок. - Инь и Янь, скоро пригонят к нам новых жертв.

 Скакун понятливо фыркнул, (послушно изображая бессловесную тварь), и ускорил работу челюстями. Вскоре, последний кусок трупа, пропал в его пасти, а я едва успел вернуться в седло, прежде чем появились новые цели.

 

 Несколько часов, я откровенно наслаждался скачкой, попутно, ударами вновь созданного копья, обрывая жалкое подобие на жизнь разных слабаков. В общем счете, за этот выход, Буцефал, сожрал двенадцать адьюкасов, разного уровня силы, еще немного увеличив свой резерв, и отшлифовав сонидо так, что бы мне не приходилось на поворотах, руками вцепляться в его гриву.

 После того как у меня, (а так же Инь и Янь), немного схлынул охотничий азарт, в памяти всплыла причина, по которой мы вообще покинули Лас Ночес. Айзен приказал, найти сильных пустых, для пополнения его армии... только вот забыл сказать, где их искать.

 Все встреченные в последнее время адьюкасы и даже вастер лорды, были даже слабее Кайна, в бытность его моим "добровольным" помощником. Сомневаюсь, что если я приведу таких ничтожеств, "главная лягуха в этом болоте" будет сильно счастлив.

 - а с другой стороны, стоит проверить теорию, когда количество бьет качество. - Растягиваю губы в злорадной улыбке, представляя себе лицо Айзена, когда он увидит толпу слабых адьюкасов. - Инь, Янь, ищите скопления сильных пустых.

 Радостно взвыв, "собачки" рванули вперед, совмещая сонидо, со своим обычным бегом. Я же, пришпориваю Буцефала, заставляя его встать на дыбы, и грозно зарычать сквозь плотно стиснутые клыки.

 Спустя довольно продолжительное время, (дня два или три), нам удалось отловить две дюжины адьюкасов, каждый из которых получил модное украшение, в виде красного ошейника, готового взорваться по моему желанию. Все эти представители расы пустых, имели самые разнообразные формы, иногда устрашающие, но чаще просто смешные. Для того, что бы пленники, (а в будущем, вероятная элита Хуэко Мундо), не пытались убежать, на их глазах, я продемонстрировал действие ошейников, избавившись от двух болтливых многоножек, пытавшихся подговорить мою добычу на бунт.

 В общем, к Лас Ночес, я вернулся в компании не только своей фракции, но еще двадцати двух пустых, старающихся не выбиваться из строя, и двигаться колонной по два.

 "что-то мне это напоминает....".

 Приятные мысли прервал голос одного наглого аранкара. Обладатель синих волос, маски на пол лица, и самой безумной улыбки в этом мире, (я не завидую!), сидел на арке входа в замок.

 - Эй, четвертый! Катаясь на своем адьюкасе, не боишься разучиться ходить?

 - гримджоу, воспитанные аранкары, должны завидовать молча. Если уж так хочется, прогуляйся в пустыню, там наверняка еще остались какие ни будь тараканы... для тебя, они будут в самый раз. - Надеваю на лицо самое похабное выражение. - Или ты хочешь, сам занять место Буцефала? Извини, такие извращения не по мне...

 Седьмой номер эспады, дико зарычав, бросился на меня. Один скачек сонидо, и вот он появляется на расстоянии пары метров перед мордой Буцефала, и тут же получает обухом копья в висок. Когда тело рухнуло на песок, я даже успел испугаться, что не рассчитал силу и пробил неудачнику голову, но аранкар тут же подал признаки жизни.

 - тварь, е****ая мразь.

 Спрыгиваю со спины своего скакуна, и подхожу к седьмому по силе пустому всего этого мира. Направив острее копья ему в шею, надавливаю до того момента, когда образуется ранка, из которой выступает капля крови.

 - Гримджоу, запомни раз и навсегда: я не пацифист, и не перебил еще всех вас лишь потому, что бос приказал держать себя в руках. - Резким движением вонзаю копье в песок, рядом с синеволосой головой, создаю в руках "гранату", и пока жертва не оклемалась, запихиваю ее в рот лежащему аранкару.

Быстрый переход