– Тебя подослал Роуб? Неужели этот идиот сумел так проникнуть!.. Будешь отвечать?
– Вы меня задушите! – пищал мальчишка. – Дайте глотнуть воздуха! Восемь лет я одиноко работаю над усовершенствованием людей, а люди меня ненавидят. Что я вам сделал плохого?
Я швырнул его на ковер. Мальчишка скорчился и тихо плакал. У меня тяжело стучало сердце. Я начал понимать, что попал в скверную историю.
– Я думал, настал час моего торжества! – по‑стариковски причитал мальчик. – Мне так хотелось поиграть земным шариком, побросать его из руки в руку‑у‑у!
Я не отрывал от него глаз. Все сходилось в одну страшную точку. У меня оглушительно звенело в ушах.
– Прекрати плач! Я тебя больше и пальцем не трону, хоть ты заслуживаешь и не такой взбучки.
К нему моментально возвратился прежний вид. Он подбежал к столу и взгромоздился на него, сбросив на пол мои записи.
– Отлично, профессор! – сказал он. – Можете держать себя свободно. Дышите глубже и размахивайте руками в ритм вздоха. Вижу, что не ошибся, считая вас двуногой акулой. Пока я сижу у вас на спине, а не в пасти.
У меня оставался один шанс, только один шанс! Я в смятении зажмурился, лишь потом заговорил:
– Ты упомянул о восьми годах работы? По виду не скажешь, что ты изнурен. Мне кажется, тебе больше знакомы шалости, а не труд.
Он поглядел на меня с презрением.
– Я не собираюсь подвергать сомнению ваши интеллектуальные способности. Вряд ли существовал более тупой осел, чем вы. Даже слепая летучая мышь увидала бы, что я только что появился на свет.
– Из чана? – спросил я глухо.
– Откуда же еще?
– Зачем же ты говорил о годах работы?
– Без коварства с такими, как вы, нельзя. Вас интересуют пустяки. Сто лет я работал или ни единой минуты – какое это имеет значение?
Я так глубоко задумался, что не слыхал телефонного звонка.
– Возьмите трубку, – сказал мальчик. – И пошлите к черту того, кто мешает нам разговаривать.
Это был Мартин.
– Час ночи, профессор. Напоминаю, что пора спать.
– Я уже сплю, – сказал я. – И вижу страшный сон, Мартин.
– Лучше видеть плохие сны, чем проводить ночи без сна, – заметил Мартин. Он любил изрекать максимы, почерпнутые из романов мисс Вудворт.
Я повернулся к мальчику. Надменно закинув крохотную голову, он смотрел на меня свысока. Это был, конечно, я – вот отчего он показался мне знакомым. Этот отвратительный уродец был собран из моих черт, нашпигован моими мыслями, озвучен моими словами. Я не мог его принять, это было слишком чудовищно!
– Скажете ли вы наконец, что вам нужно? – сварливо поинтересовался мальчик. – Я ведь уже объяснял, что спешу.
Я закурил сигару, мне надо было успокоиться.
– Вы оглохли, профессор?
– Нет, я хорошо слышу. Вы куда‑то спешите. Я хотел бы знать, куда вы спешите?
На этот раз он, кажется, искренне удивился.
– Как – куда? Наружу! Если вы не глухой, то слышали, чего мне надо. Я поиграю земным шаром, потом брошу его себе под ноги. Надеюсь, он далеко не откатится. И я намерен полюбоваться своими памятниками. Вы имеете возражения?
– Только одно: сейчас ночь, а земной шар не везде освещен. Вам придется переночевать в нашей гостинице.
Он грозно нахмурился. Мне кажется, он колебался, не ударить ли меня ногой.
– Что за тон, профессор? Придется! Это мне, что ли, придется? Поняли вы наконец, с кем разговариваете?
Теперь я крепко держал себя в руках.
– Простите, я не хотел вас оскорблять. Я очень бы попросил вас соскочить со стола и пройти за мною…
– Я пойду впереди вас, – сказал он высокомерно. |