— Всем приготовиться, — сказал спокойный голос командира сапёров, управлявшего роботом удалённо из полицейского фургона, припаркованного у дальнего края Эйзенхауэр-билдинг, которое тоже эвакуировали, вместе со зданием Казначейства и всей северной стороной Пенсильвания-авеню. — Вижу бомбу…
— Давайте его в операционную, — сказал один из докторов.
Кровать в отделении травматологии была на колёсах. Сьюзан Доусон последовала за ней, когда её выкатили из комнаты и покатили по коридору. Они подошли к металлической двери, на которой было написано «Лифт отделения травматологии — НЕ БЛОКИРОВАТЬ». Сьюзан вошла в него вместе с президентом, доктором Гриффином и ещё двумя врачами, и они поднялись на второй этаж. Доктор Сноу, которая не была хирургом, отправилась в реанимацию готовить место для Джеррисона, которого доставят туда, если операция пройдёт удачно.
Президента выкатили из лифта, снова прокатили по коридору и ввезли в операционную. Здесь уже были другие агенты Секретной службы. Сьюзан на секунду задержалась, чтобы раздать им задания. Вместо того, чтобы всех их держать перед дверьми в операционную она рассредоточила их по коридору: ей не хотелось, чтобы к Джеррисону кто-либо приближался без разрешения. Когда подстрелили Рейгана, дюжина агентов секретной службы влезла в операционную, они путались под ногами у хирургов и создавали ненужный риск инфекционного заражения; с тех пор согласно протоколу непосредственно в операционной должен присутствовать лишь один агент, и она назначила этим агентом Дэррила Хадкинса, у которого была наибольшая медицинская подготовка.
Сьюзан указала на две каталки неподалёку с лежащими на них пациентами: седовласым мужчиной под шестьдесят и пухлой женщиной помоложе.
— Я хочу, чтобы их отсюда увезли.
— Увезут через несколько минут, — ответил Гриффин. Он провёл Сьюзан по крутой лестнице в смотровую галерею. Войдя туда, Сьюзан услышала в наушнике «Геолог в воздухе», а потом, мгновение спустя, получила отчёт об обнаружении бомбы в Белом Доме. Она посмотрела вниз, на Дэррила Хадкинса, в тот же момент, как он поднял голову и посмотрел на неё с немым вопросом на лице. Она покачала головой: ни к чему отвлекать операционную команду этой ужасной новостью; им нужно сосредоточиться. Дэррил кивнул.
Люди в операционной напряжённо работали. Сидела лишь женщина-анестезиолог; у неё был стул в изголовье операционного стола, на который переложили президента. Медсестра протирала грудь президента антисептическим раствором.
— Кто из них главный хирург? — спросила Сьюзан.
Гриффин указал на высокого белого мужчину, который сейчас, когда медсестра отступила в сторону, накрывал грудь президента хирургическими салфетками. Черты лица доктора по большей части скрывались хирургической маской и колпаком, но Сьюзан показалось, что у него борода.
— Вот он, — сказал Гриффин. — Эрик Редекоп. Доктор чистейшей воды. Учился в Гарварде и…
Его голос заглушил вой костной пилы, хорошо слышимый даже сквозь стекло галереи — президенту вскрывали грудную клетку.
Сьюзан смотрела, одновременно с интересом и ужасом, как применяют рёберный расширитель. Туловище Джеррисона превратилось в мешанину крови и костей, и от этого вида её желудок начал завязываться узлом, однако она не могла отвести взгляд от этого зрелища. Один из докторов заменил опустевший мешок с кровью свежим.
Внезапно обстановка в операционной изменилась — люди заторопились. Гриффин встал и прильнул к стеклу, уперевшись в него растопыренными пальцами.
— Что происходит? — потребовала объяснений Сьюзан.
Голос Гриффина был так тих, что она едва его расслышала.
— У него остановилось сердце. |