Утром я покинула Башню, направляясь в Инсбрук, чтобы уже оттуда доехать до нужного мне городка…
Глава 2
Местечко, спрятанное в горах, оказалось колоритным, безумно красивым и очень малолюдным. Здесь проживало всего около сотни человек, маленькие домики были разбросаны по долине, что ютилась между ледяной речкой и скалой. Холод с гор приносил сюда ледяной ветер и отбивал желание задерживаться надолго. Модных горнолыжных трас здесь не было, и туристы не добирались в этот уголок девственной природы. А жили в основном охотники и сумасшедшие, сросшиеся с этим суровым краем корнями и не желающие его менять на более комфортные условия обитания.
Пожалуй, мне здесь нравилось.
Сам объект проживал не в долине, он предпочитал жизнь отшельника. Его дом располагался на скалах, в чаще соснового леса, и, как сообщили местные, гостей мужчина не любил. Я оставила своих охранников, велев не высовываться. По опыту знала, что никто не станет разговаривать с девушкой, рядом с которой трутся два мрачных амбала. Телохранители осмотрелись и пришли к выводу, что бояться в этом богом забытом городишке нечего. Я лишь вздохнула с облегчением и уверила их в том же. Гиперопека Ландара, не позволяющая мне и шагу ступить без охраны, порой сводила с ума.
Я расположилась в маленькой пивной, единственной в городке. Кроме меня гостей не было, и хозяин — бородатый рыжий мужик — поглядывал с явным интересом. Мне его любопытство было лишь на руку.
— Проездом у нас? — не выдержал он.
Я улыбнулась. Как будто он сам не знает, что я не местная. Но беседу поддержала.
— Да, я пишу о древних вымерших народах. Собираю их легенды и сказания.
— Журналистка?
— Писательница. Хочу создать книгу о местном фольклоре, я слышала, это нечто удивительное.
— Есть такое, — мужик благодушно огладил густую бороду и устроился поудобнее напротив. Обрадовался свежим ушам, да и мое лицо он рассматривал с явным восторгом. Я знаю, какое произвожу впечатление, и не скрываю, что успешно пользуюсь своей красивой внешностью. На войне, как на войне…
Впрочем, этому бородатому я улыбалась вполне невинно, по-дружески.
— У нас ходят такие легенды, что вы заслушаетесь, милая девушка, — бородач вытер ладонь о жилет, протянул мне. — Я Ганс, всю жизнь здесь. А вы откуда?
Я представилась, назвала наугад один из городов. Откуда я? Издалека…
— Вы слышали легенду о темном господине?
— О дьяволе? — рассмеялась я. — Кто же ее не слышал? Кажется, она описана в Библии.
— Нет, Диана, это другая легенда, хотя она пересекается с известной историей о падшем ангеле.
— Чем больше я изучаю фольклор, тем больше сходства вижу в сказаниях разных народов, — улыбнулась я, делая глоток прекрасного крепкого кофе. — Создается впечатление, что все они в основе имеют что-то одно, просто рассказчики были разные, и каждый привнес что-то в силу своей фантазии или восприятия.
— Может, и так, — Ганс хитро улыбнулся. — Но здесь, в горах, легенды живы, Диана. А хотите, я расскажу вам о тринадцати странниках?
Я вздрогнула.
— Тоже легенда?
— Судите сами. Я расскажу то, что знаю.
— Вы меня заинтриговали, Ганс.
— Много лет назад, когда моя бабушка была молодой девушкой, а звали ее Анна, один из странников пришел в эти края и попросил кров. Анна не отказала ему, ведь с севера надвигалась буря. Она пустил его в свой дом. И когда путник снял свой плащ, девушка увидела за его спиной крылья.
— Так это был ангел? — не выдержала я. Ух, занятно. |