Изменить размер шрифта - +
Холли сказала, что они обязательно позовут тебя, если будет нужно.

— Отпусти, племянник! Мне не хочется сбивать тебя с ног, но, клянусь Богом, я пойду к своей жене!

Дэвид вздохнул и отпустил его. Эдгар побежал наверх и забарабанил в дверь. Через несколько секунд Холли приоткрыла дверь и сурово посмотрела на Эдгара:

— Что вам нужно, мистер Эшленд? Мы еще не закончили.

— Я слышал ее крик, уйди с дороги, девчонка!

— Нет, сэр! — возразила Холли, наваливаясь всем телом на дверь. — У вас родилась дочь, но вам не подобает входить, пока мы не закончим!

Эдгар ослабел.

— Дочь? — прошептал он и увидел в щелочку спящую Эмили с маленьким свертком на руках.

— Да, сэр. А теперь подождите. И служанка закрыла дверь.

По лицу Эдгара разлилась улыбка. Дочь! Эмили жива! Ребенок выжил! Дочь, его маленькая девочка! Вскоре Холли сжалилась над ним.

— Теперь вы можете войти, мистер Эшленд, — торжественно объявила она.

Взволнованная Мария бросилась к Эдгару, глаза ее сияли от радости.

— Ох, какой счастливый день, сеньор! Поздравляю вас!

— Спасибо, Мария, — сдавленным шепотом ответил он. Эдгар тихонько сел на стул рядом с кроватью. Холли взяла у спящей Эмили сверток и положила его на руки Эдгару.

— Теперь мы выйдем, мистер Эшленд, — сказала она. — Позовете, если мы понадобимся.

Эдгар слышал, как женщины собрали белье и вышли. Он сидел прямо и неподвижно, пока малышка не шевелилась. Дрожащей рукой отец приподнял край пеленки над личиком дочери. О, какой прекрасной она была! Он прикоснулся к маленькому сжатому кулачку; крохотная ручка властно ухватилась за его палец.

— Ну и хватка у тебя, малышка, — сказал он своей дочери дрожащим голосом. — Ты похожа на свою мать, знаешь ли, у тебя золотистые волосы и темные ресницы. Не могу дождаться, когда ты откроешь свои глазки. Они такие же голубые, как у твоей матери? Я думаю, ты будешь очень красивой, моя дорогая.

Эдгар долго и завороженно наблюдал за ней, пока девочка не уснула. Потом на цыпочках подошел к колыбельке и осторожно положил в нее свою дочь. Затем снова сел и стал смотреть на спящую жену.

Она была такой бледной, почти белой! Эдгар погладил влажные золотистые локоны, рассыпавшиеся по подушке. Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Благодарю тебя за дочь, любовь моя, — прошептал он, и глаза его затуманились.

Эдгар откинулся на спинку и стал смотреть на жену, размышляя над историей своих отношений с Эмили.

Он женился на этой девушке, чтобы удовлетворить свою похоть. Он вел себя легкомысленно и безжалостно использовал ее, не зная того, что полюбит Эмили. Осталась ли теперь хоть капля надежды? Сможет ли жена когда-нибудь полюбить его в ответ? Или уже слишком поздно?

— Дай мне еще один шанс, Эмили, — с жаром прошептал он. — Пожалуйста!

Ее веки затрепетали; Эмили натянула простыню до шеи, но продолжала лежать неподвижно.

— Эдгар? — слабым голосом произнесла она и посмотрела на мужа, усталого и очень печального.

Тут она вспомнила: Эдгар хотел сына. Эмили занервничала, оглядела комнату и увидела свою дочь в колыбельке.

— Почему она лежит там?

— Малышка спит, — успокоил Эдгар жену.

— Я хочу держать ее на руках.

Он встал и принес Эмили драгоценный сверток.

— Твоя дочь очень похожа на тебя, дорогая, — с любовью прошептал он, кладя новорожденную матери на руки.

Эмили посмотрела на девочку, словно хотела убедиться, что та жива и здорова. Эдгар сел, и она снова увидела в его глазах грусть.

Быстрый переход