— Я его и на том свете достану. Ну, извини, извини, я постараюсь впредь быть осторожнее. Этот негодяй основательно вывел меня из себя. Он испортил мою коллекцию!
— Вот как, коллекцию! — прошептала я, с трудом шевеля губами. — А то, что он чуть не испортил твою подругу, тебя уже не волнует.
Я почувствовала, как сидящий рядом Ярослав сжал мою руку. Уж его-то, похоже, коллекция беспокоила значительно меньше. За окном в очередной раз громыхнуло. Я поняла, что по-прежнему лежу всё в той же коллекционной комнате. Мою голову отделяла теперь от стены заботливо подоткнутая подушка. Помимо Ярослава, меня и убийцы здесь находилось ещё несколько человек, включая Кощея. Продетые в кольца на стене факелы были зажжены, заставляя комнату выглядеть несколько иначе, чем прежде.
— Это ты его чуть не испортила, — возразил Кощей. — Доктор, ну сделайте с ним что-нибудь, он опять потерял сознание, — раздражённо добавил он.
Убийца тоже лежал на полу, но на другом конце комнаты. Судя по его бледности, крови и ожогам, ему действительно здорово досталось. Впрочем, жалко мне этого человека не было. Ни капли.
Кощей всё-таки подошёл поближе и склонился надо мной, внимательно изучая мой внешний вид. Ярослав по-прежнему сидел рядом на полу и не отпускал мою руку.
— Жить будешь, — заключил Кощей и с нежностью, ничуть не соответствовавшей его беззаботному тону, погладил меня по голове. — Хотя видок у тебя, скажем прямо…
— Не утруждайся, — поморщилась я. — Я понимаю, что выгляжу, как ведьма.
Я запустила руку в копну растрёпанных, спутавшихся волос.
— Вот чёрт!
— Что такое?
— Что такое?! Этот мерзавец вырвал мне клок волос!
— Можешь подойти и отплатить ему тем же, — на полном серьёзе предложил Кощей.
Ярослав бросил на убийцу такой взгляд, словно был готов незамедлительно заняться его причёской. Похоже, сейчас ему больше всего на свете хотелось приступить к функции брадобрея. "Стригли ли вас когда-нибудь наголо без помощи бритвы, ножниц и других сподручных инструментов?"
— Дело не в этом, — простонала я, пытаясь перенастроить окружающих на менее кровожадный лад. — Я же теперь буду страшная. Меня мужчины не будут любить.
— Ну и хорошо, — заявил вдруг Ярослав.
Я возмущённо на него воззрилась.
— Правильно, тогда у нас будет меньше конкурентов, — пояснил Кощей.
— Он приходит в себя, — заметил, повернувшись в нашу сторону, лекарь.
— Отлично!
Глаза Кощея загорелись, и я поняла, что позорно проиграла в борьбе с кровожадностью друга.
— Ещё раз спрашиваю: кто тебя нанял? Отвечай, гадина!
— Наш кодекс не позволяет рассказывать о заказе, — тихо выговорил допрашиваемый. — Это дело чести.
— Кодекс? Честь? — презрительно повторил Кощей. — У людей твоей профессии нет и не может быть чести. Тебя обманули.
Спины мужчин, собравшихся вокруг убийцы, скрывали от меня то, что происходило дальше. Я только слышала крики, и, сказать по правде, даже этого было сейчас чересчур.
— Я его не знаю, — прохрипел наконец он. — Ко мне подошёл человек в оранжевом плаще. Хорошо заплатил. Сказал, что надо убрать девчонку по имени Дарина и… — он несколько минут молчал, тяжело дыша, — …и ведьму. И что они остановились в этом замке.
— Как ты узнал, где именно их искать? Кто дал тебе план замка? Отвечай!
— Он умер, господин, — негромко сказал лекарь. |