. Вы только представьте себе: Пин с ночным горшком на голове…
— Какую, Джилья? — спрашивает Пин. — Ту, что в прошлый раз?
— Помолчите, — говорит Ферт. — Не знаете, что ли, приказа? Не знаете, что мы находимся в опасной зоне?
— Нет, другую, — говорит Джилья. — Ну, ты же ее хорошо поешь… Как это? Ойлила-ойлилой…
— С ночным горшком на голове. — Повар продолжает смеяться и бить себя по коленям, но на его ресницах дрожат слезы бессильной злобы. — А вместо автомата дадим ему клистир… Пин будет у нас выпускать клистирные очереди…
— Ойлила-ойлилой, Джилья, ты уверена… — говорит Пин. — В песнях с ойлила-ойлилой нет ничего такого…
— Клистирные очереди… Полюбуйтесь на Пина, — хрипит повар.
— Ойлила-ойлилой, — начинает импровизировать Пин, — муженек уходит в бой. Ойлилой-ойлила, дома ждет его жена.
— Ойлила-ойлилой, Пин паскуда сволочной. — Левша силится перекричать Пина.
Ферт впервые видит, что никто не желает ему повиноваться. Он хватает Пина за руку и выворачивает ее.
— Замолчи, слышишь, замолчи!
Пину больно, но он терпит и продолжает петь:
— Ойлилой-ойлила, командир, а с ним жена. Ойлила-ойлилой, разговор у них какой?
Повар силится ответить ему в рифму, перекричать его во что бы то ни стало.
— Ойлилой-ойлила, сука, б… его сестра.
Ферт выворачивает Пину обе руки; он чувствует в своих пальцах его хрупкие кости — еще немного, и они сломаются.
— Молчать, ублюдок, молчать!
У Пина из глаз катятся слезы, он кусает губы.
— Ойлила-ойлилой, он повел ее с собой. Ойлилой-ойлила, под кусток она легла.
Ферт выпускает руку Пина и затыкает ему ладонью рот. Жест необдуманный и рискованный. Пин вцепляется зубами в его палец и изо всех сил сжимает челюсти. Ферт испускает истошный вопль, Пин разжимает зубы и озирается по сторонам. Все взгляды обращены на него. Он окружен взрослыми, непостижимым и враждебным миром. Ферт облизывает кровоточащий палец, Левша все еще лихорадочно смеется, Джилья стоит бледная как мертвец, а все остальные затаив дыхание следят за происходящим, глаза у них блестят.
— Свиньи! — кричит Пин, разражаясь рыданьями. — Рогачи!
Теперь у него только один выход: уйти отсюда. Прочь! Пин выбегает. Теперь ему уготовано полное одиночество.
Ферт кричит ему вслед:
— Не смей выходить из укрытия! Вернись! Вернись, Пин! — И он намеревается бежать за ним вдогонку.
Но в дверях Ферт сталкивается с двумя вооруженными партизанами.
— Ферт. Мы пришли за тобой.
Ферт узнал их. Это ординарцы командующего бригадой.
— Тебя вызывают Литейщик и Ким. Для рапорта. Следуй за нами.
Ферт снова становится бесстрастным.
— Пошли, — говорит он и перекидывает через плечо автомат.
— Приказано без оружия, — говорят вошедшие.
Ферт не моргнув глазом снимает с плеча автомат.
— Пошли, — говорит он.
— И пистолет, — говорят они.
Ферт расстегивает ремень, и пистолет падает на пол.
— Пошли, — говорит он.
Пришедшие становятся по обе стороны Ферта.
Он оборачивается.
— В два часа наша очередь готовить еду. Припасите все загодя. В половине четвертого двое из нашего отряда должны сменить часовых. Очередность, установленная на прошлую ночь, остается в силе.
Ферт направляется к двери и уходит между двумя вооруженными людьми. |