Падая, понял, какого же он свалял дурака, но ведь он надеялся, что они, по крайней мере, немного поговорят, что Лоуи попытается запугать или подешевле от него отделаться.
К нему прыгнул Бендер и двинул сапогом по ребрам. Затем его поднял Лоуи и три раза заехал в лицо. Снова опустилось дуло револьвера, и Дасти провалился в черноту.
Он не представлял, сколько его били. Открыв глаза, он напряг всю свою волю, чтобы определить, где он. Понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что он на дороге чуть ли не стоит на голове, а носок его сапога застрял в стремени серого жеребца!
Конь, как его и учили, стоял, как вкопанный, повернув голову к хозяину.
- Спокойно, малыш, - простонал Дасти. - Спокойно!
Он покрутил ногой, стараясь освободить ее, но безрезультатно.
Баррон понял, что они хотели сделать. Избив, его отнесли на тропу, закрутили ногу в стремя, ударили коня, и когда он побежал, быстро уехали, опасаясь, чтобы их кто-нибудь случайно не увидел. Большинство лошадей, напуганных незнакомым грузом в стремени, понеслись бы по пустыне, не разбирая дороги, тогда он бы наверняка умер. Это случалось со многими.
Но они не приняли в расчет серого. Дасти Баррон вырастил жеребца, начиная с крохотного жеребенка. К тому же они были неразлучны. Конь немедленно понял, что с хозяином что-то не то и, немного пробежав, остановился. В таких случаях его учили стоять, и он стоял, не шелохнувшись.
Дасти еще раз попытался освободить ногу, но не смог. Не мог он и подняться и ухватиться за стремя. Он все еще извивался в бесполезных попытках, когда на дороге послышался стук копыт.
Он со страхом оглянулся, боясь возвращения Лоуи, затем на него нахлынуло облегчение. Это был Блу Риддл.
- Эй, - воскликнул он, - Что тут случилось?
Он спрыгнул с лошади и торопливо освободил Дасти.
- Они хотели меня убить, - объяснил тот, - поэтому обставили все так, будто меня тащил конь. Хорошо, что они быстро сбежали - наверное боялись, что их увидят.
- Но ведь они забрали соглашение! - возразил Риддл.
- Не-а, - ухмыльнулся было Баррон, но тут же лицо его искривилось от боли. - Это была копия. Я его переписал. Лоуи только взглянул на него и подумал, что оно настоящее. Теперь нам надо попасть в город прежде, чем они поняли, в чем дело.
Несмотря на боль в избитом, покрытом синяками теле, Дасти забрался в седло, и они помчались по дороге в Пай-таун.
На крыльце гостиницы стояли двое мужчин. Один из них глянул на Дасти Баррона.
- Привет. Вас хочет видеть какая-то молодая леди.
Дасти кинулся в холл и в удивлении остановился. Напротив него стояла Руфь Грант, держа за руку Билли. Ее улыбка исчезла, когда она увидела его лицо.
- О! - воскликнула она. - Что с тобой случилось?
Он коротко объяснил. Затем требовательно спросил:
- Как ты сюда попала?
- После того, как ты уехал, - рассказала ему Руфь, - я стала беспокоиться. После смерти отца и трудностями с переездом у меня совершенно не оставалось времени подумать: все мысли занимала дорога - куда мы поедем, что будем делать... Потом я вспомнила о том, что однажды мельком сказал отец.
Понимаешь, Мистер Лоуи оставил нам сундук, чтобы мы привезли его на запад или отослали попозже. Он не был заполнен до конца, поэтому папа открыл его, чтобы доложить наши вещи. Там он кое-что нашел, что его очень обеспокоило, и он несколько раз говорил мне, что, когда мы приедем на запад, у нас могут быть неприятности. Из того, что он говорил, я примерно поняла, что это было, поэтому после того, как ты уехал, я поискала в сундуке и нашла кое-какие письма и объявление о награде в пять тысяч долларов за поимку Лоуи. Не представляю, зачем он его сохранил, но шериф говорит, что некоторые преступники очень тщеславные и часто хранят такие вещи.
- И тогда ты направилась сюда?
Она кивнула.
- Мы встретили двоих людей, которые шли по твоим следам, а поскольку у них были запасные лошади, мы поехали с ними. |