|
Корнелия углубилась в свои мысли, не глядя, куда идет, и вдруг услышала странное шипение и увидела, что Хай Лин исчезает!
— А-а-а! — закричала Хай Лин.
Вилл и Ирма обернулись и побежали к ней. Хай Лин засосало в нечто, похожее на зыбучие пески.
— Что случилось? — спросила Ирма, как будто пыталась найти виновного.
— Помогите! — кричала Хай Лин. Ее всё глубже засасывало. Казалось, ее вот-вот поглотит песок.
«Надо действовать, и быстро!» — решила Корнелия.
Вилл бросилась к песку. На животе она подползла к краю воронки и пыталась поймать Хай Лин за руки. Корнелия поспешила схватить Вилл за лодыжку.
— Не бойся, Хай Лин! — крикнула Вилл. — Я тебя держу! Не волнуйся! Я рядом!
Рот Хай Лин открывался и закрывался, словно она пыталась что-то сказать. Потом она проговорила странным голосом: «Сегодня всё будет иначе!» Корнелия не знала, кому принадлежит этот голос, но он точно не был голосом Хай Лин.
Тарани и Ирма тоже удерживали Вилл, и ей удалось схватить Хай Лин. Теперь нужно было вытащить ее на твердую почву. Хай Лин была не тяжелой, но ее засосало глубоко. Корнелия стала тянуть изо всех сил, а Вилл тащила Хай Лин, но песок не отпускал.
— А-а! — кричала Хай Лин.
Корнелия забеспокоилась. Что, если им не удастся вытащить Хай Лин? С этой мыслью она сделала еще один сильный рывок.
Медленно, но верно они подтаскивала Хай Лин всё ближе и ближе.
— Ирма, — сказала Тарани. — Клянусь, я в последний раз поехала отдыхать с тобой!
Ирма была рада видеть Хай Лин невредимой и радостно ей улыбнулась. Но Корнелия чувствовала, что вся эта история разозлила Ирму. Ведь она не была виновата. Но наверняка ощущала себя виновной, потому что беда случилась около ее дома.
— Что с этим пляжем? — спросила Ирма. — Раньше здесь ничего подобного не происходило!
Хай Лин подтвердила самые худшие подозрения.
— Заберите меня отсюда! — умоляла она со слезами на глазах. — Там кто-то был! Он схватил меня за ногу!
Последним рывком Вилл вытащила Хай Лин из воронки.
Корнелия посмотрела на подругу и вздохнула.
— О боже! — произнесла она.
Хай Лин никогда еще не была такой бледной.
Вилл прыгнула в яму.
— Корнелия, прикрой меня! — крикнула она. Спорить было некогда. Корнелия прыгнула вслед за ней. Она приземлилась на дно огромного песчаного колодца.
Глаза Корнелии уловили синюю вспышку. На стене песчаного колодца, под толщей песка что-то блеснуло. Потайной лаз.
— Ой! — воскликнула Вилл, проследив взгляд Корнелии.
«Странно, — подумала Корнелия. — Что там такое?» Она стала рукой расчищать отверстие от песка. Оно больше походило на иллюминатор. Или туннель. «И он был под нами всё время, что мы загорали на пляже? Но кто здесь притаился? Кто нас всё время подслушивал?» Она не была уверена, что хочет знать ответ, но понимала, что должна получить его.
Расчистив его полностью, Корнелия увидела, что лаз был шире, чем она думала. Он представлял собой длинный коридор, который, судя по всему, вел к воде. Корнелия не видела его конца. Она не могла понять, из чего он сделан. Материал был полупрозрачен и сиял синим цветом. Лед? Нет, вряд ли. Потом ей неожиданно вспомнились параграфы из учебника. Это стекло.
Она протянула руку, чтобы дотронуться до стены и проверить свои предположения, но тут же отдернула ее. «Ой!» — чуть не вскрикнула она.
— Оно горячее! — сказала она Вилл. — Наверное, при очень высоких температурах песок переплавился в стекло!
Вилл покачала головой. |