Изменить размер шрифта - +

 

 

Жорж. Лео права.

Мишель. Лео просто чудо!

Жорж. Да, Лео чудо. Что правда, то правда.

Мадлен. Я все еще не могу поверить, что все это не сон.

Мишель. А я-то хотел сбежать, уехать в Индокитай.

Мадлен. В Индокитай?

 

 

Жорж. Пока вы ждали в комнате Лео, Мишель заявлял нам с похоронным видом и грызя сахар, что он находит Европу непригодной для жизни и решил перебраться в Индокитай.

Леони. Ты все еще не изменил решения, Мишель?

Мишель. Ладно, ладно, смейся!

Жорж. Он ничего не хотел слушать.

Мишель. Папа…

Леони. Теперь Жорж принимается за старое.

Жорж. Сдаюсь!

Мадлен. Какие вы все добрые…

 

 

Леони (беря Мадлен за руки). Они уже согреваются.

Мишель. Ты замерзла?

Мадлен. Когда ты потерял сознание, я сразу превратилась в лед. Неожиданность была слишком сильной. Теперь я даже начинаю как-то ко всему привыкать. А когда вошла, у меня в глазах потемнело, я ничего не видела и даже не узнала твою тетю.

Жорж. Вы ничего не видели, потому что здесь ничего не видно. Моя жена терпеть не может сильного света. Не вздумайте зажигать люстру…

Леони (тихо, Мишелю). Твоя мать…

Мишель. (видит, что комната пуста). Где она?

Мадлен. (встает). Это, пожалуй, я виновата…

Жорж. Что за безумие. Минуту тому назад она была с нами…

Леони (Мишелю). Ты должен был подойти к ней, поцеловать ее…

Мишель. Я думал, что она тут, рядом… (Зовет.) Софи!

Жорж. Ивонна!

Ивонна (из ванной комнаты). Я никуда не делась. Я здесь, делаю себе укол.

Мадлен (громко). Разрешите мне помочь вам, сударыня?

Ивонна (так же). Спасибо, спасибо. Я привыкла быть одна.

Леони. Ивонна не терпит, чтобы ей помогали. Это у нее своего рода мания.

 

 

Мадлен. Может быть, когда-нибудь мне удастся ее убедить…

Мишель. Это будет большая победа.

Леони (Мадлен). Ивонна очень обидчива. Мишель был занят только вами, что, впрочем, вполне естественно. Будьте осторожны, дети мои…

Мадлен. Вот именно, мне показалось, что она убежала от меня.

Жорж. Ничуть не бывало. Пожалуйста, Лео, не делай из Ивонны какое-то страшилище!

Леони. Я не делю из нее страшилища, я просто предупреждаю Мишеля. Это ведь в интересах Мадлен! Не надо будить ревность Ивонны!

Жорж. Пугай ее, пугай!

Мишель. Оставь, папа. Мадлен очень умная!

Мадлен. Я не пугаюсь, Мишель, но я опасаюсь…

Жорж. Внимание.

 

 

Ивонна (опираясь о косяк, необычным голосом). Вот видите, как меня любят, мадемуазель. Стоит мне на секунду выйти, и им кажется, что они что-то потеряли. А я не потерялась. Я лечилась. (Подходит к постели, тяжело опускается на нее.) Я совсем старая дама, мадемуазель. Без инсулина я давно бы умерла.

Леони (тихо, Мишелю). Беги, поцелуй ее.

Мишель (пытаясь увлечь за собой Мадлен). Идем.

Мадлен (подталкивая его). Иди.

Жорж (Ивонне). Тебе плохо?

Ивонна (с усилием). Н… нет.

Мишель (отойдя от Мадлен, подходит к постели). Софи! Ты довольна?

Ивонна. Очень.

 

 

Не тормоши меня. Вам очень повезет, мадемуазель, если Мик не будет целовать вас в уши и дергать за волосы.

Леони (хлопая в ладоши). Да, Мишель, ты должен показать Мадлен свою знаменитую комнату.

Мишель. Она начнет меня отчитывать.

Мадлен. Как, Мишель, Ты отказываешься показать мне свою комнату?

Мишель. Ты еще вздумаешь прибирать ее!

Мадлен. О!

Жорж. Я пойду с вами. Я объясню вам устройство моего карабина.

Мишель.

Быстрый переход