- Присядьте, пожалуйста, - надменно велел он.
Грант сначала помог сесть Шелли, после чего устроился на соседнем
стуле. Она целомудренно одернула юбку, Грант же с вежливым интересом
уставился на каменное лицо ректора.
- Я надеялся, что этого разговора удастся избежать, - печально
начал тот, будто монарх, извиняющийся перед еретиком за предстоящую
казнь. - Поскольку наш университет существует благодаря поддержке
церкви, мы находимся под пристальным вниманием окружающих - гораздо
более пристальным, нежели преподаватели и студенты любого
государственного университета. Ваш... хм... интерес друг к другу,
возможно, остался бы без внимания в другом месте, однако здесь он
вызывает резкое осуждение. Когда вы, мистер Чепмен, пришли к нам, над
вами и без того висела тень подозрения. Откровенно говоря, вы нас
разочаровали. Мы...
- Имеете в виду мою преподавательскую квалификацию?
Ректор был явно рассержен, что Грант нарушил ход его мыслей:
- Э-э... нет. С моей стороны было бы несправедливо умолчать о том,
что декан кафедры находит вашу работу похвальной.
- Приятно слышать, - широко улыбнувшись, вздохнул Грант.
- Однако, - сурово продолжал ректор Мартин, - ваш морально-
нравственный облик важен в нашем университете не менее, чем ваши
преподавательские качества. - Он строго взглянул на них, давая понять,
что подошел к сути дела. - До сведения одного из наших самых щедрых... э-
э... спонсоров... было доведено, что вы сожительствуете. Мы находим этот
факт ужасным и недопустимым. Упомянутый спонсор пригрозил отозвать
субсидию, уже предназначенную для строительства нового учебного корпуса,
если вы, миссис Робинс, не будете исключены, а вы, мистер Чепмен, -
освобождены от своей должности по окончании этого семестра.
- Но...
Грант стиснул ладонь Шелли, удерживая ее от гневного выпада.
- Могу я спросить, кто наш обвинитель?
- Не понимаю, какое это имеет значение. Он добропорядочный член
нашего общества, известный врач в Оклахома-Сити. Его дочь училась в
нашем университете, так же как в свое время и он сам.
В голове Шелли вдруг родилась интересная мысль. Она взглянула на
Гранта. Интересно, разделяет ли он ее подозрения? Его мрачный взгляд
говорил сам за себя. Тем не менее ему удалось совладать с собой.
- Думаю, что знаю, о ком вы говорите и почему столь занятой и
выдающийся доктор, каким вы его описали, вдруг заинтересовался личной
жизнью людей, с которыми даже не знаком. Видите ли, не далее как вчера я
имел несчастье познакомиться с его будущим зятем.
Кулак ректора с грохотом опустился на стол.
- Мистер Чепмен. |