- И я очень этому рад. Ты - украшение моего класса, причем сейчас -
больше чем прежде. - Лучше бы он посмеялся над ней, и то легче было бы
пережить, нежели этот его внимательный, испытующий взгляд. - Но только,
ради Бога, не воспринимай меня как профессора колледжа. Слово
“профессор” ассоциируется у меня с рассеянным и всклокоченным седым
старичком, судорожно роющимся в карманах своего мешковатого пальто в
поисках очков, которые торчат у него на лбу. Она невольно рассмеялась:
- Вам бы следовало преподавать литературное творчество. Очень живой
портрет нарисовали.
- Значит, ты меня поняла. Так что впредь, пожалуйста, называй меня
Грантом.
- Постараюсь, - робко пообещала она.
- Постарайся прямо сейчас. Шелли почувствовала себя трехлетней
малышкой, которой впервые предстояло прочесть наизусть стихотворение в
кругу собравшихся гостей родителей.
- Ноя...
- Попробуй, - не отставал он.
- Хорошо, - она вздохнула, - Грант.
Это оказалось легче, чем она предполагала.
- Грант, Грант... - повторила Шелли.
- Ну вот! Видишь, насколько лучше? Так как насчет Кофе? У тебя
больше не будет сегодня занятий? Хотя, даже если и есть, ты все равно
опоздала, так что...
Она все еще колебалась:
- Ну, я не...
- Если ты, конечно, не боишься показаться вместе со мной. - Тон его
изменился, и Шелли тотчас вскинула глаза. Произнесены эти слова были
спокойно, но от Шелли не ускользнула скрывавшаяся за ними горечь.
Она тотчас поняла его:
- Вы имеете в виду... это из-за того, что случилось в Вашингтоне? -
Когда в ответ Грант лишь молча устремил на нее пристальный взгляд своих
серо-зеленых глаз, Шелли решительно покачала головой. - Нет-нет, конечно
нет, мистер... Грант. Это здесь ни при чем.
Она немного успокоилась, когда увидела в ее глазах искорки
понимания и доверия.
- Отлично. - Он машинально про - вел рукой по волосам. - Ну, пошли
пить кофе.
Если бы выражение его глаз и этот мальчишеский жест не убедили
Шелли принять предложение, это сделала бы настойчивость, звучащая в его
словах.
- Ладно, - услышала она собственный голос, прежде чем успела
принять решение.
Улыбнувшись, Грант подхватил со стола ее книги, собственную папку с
бумагами и легонько подтолкнул Шелли к двери. На пороге он, остановился
и, невзначай коснувшись спины девушки, протянул руку, чтобы выключить
свет. Шелли затаила дыхание.
На мгновение его ладонь задержалась на ее шее, затем скользнула к
талии. Хотя жест этот был не более чем проявление обычной галантности,
сквозь свитер Шелли остро ощущала прикосновение Гранта.
В кафе, в этом уютном микроклимате университетского городка, было
шумно, дымно и полно народу. |