Изменить размер шрифта - +
  Из   динамика,   предусмотрительно
закрепленного на потолке, жаловался на одиночество популярный  шоу  мен.
Официанты с красными атласными повязками на длинных белых рукавах только
успевали подносить громадные кружки с пивом к столикам. Здесь царил  дух
взаимопонимания  и  полного  единения: образцово-показательные  отпрыски
состоятельных  родителей  и  активистки феминистского  клуба,  бородатые
интеллектуалы и мускулистые спортсмены - все сплавились в единую веселую
массу.
     Взяв  Шелли под руку, Грант увлек ее к уединенному столику в тускло
освещенном  углу  кафе. Когда они уселись, он наклонился  через  стол  и
театральным шепотом произнес:
     -  Надеюсь,  мне  не придется предъявлять здесь свои  документы.  -
Увидев  ее  озадаченное лицо, он пояснил: - Вряд  ли  сюда  пускают  лиц
старше тридцати. - А когда Шелли рассмеялась, он хлопнул себя ладонью по
лбу:  - Боже, да тебе ведь и тридцати нет, верно? Вот, значит, почему  я
все сильнее и сильнее ощущаю в себе сходство с нашим убеленным сединами,
выжившим из ума профессором!
     Когда  мимо,  рассекая воздух, пронесся официант,  Гранту  удалось,
задержав его на две секунды, успеть сделать заказ:
     - Два кофе.
     - Со сливками? - бросил через плечо ускользающий официант.
     - Со сливками? - переспросил Грант у Шелли.
     Она кивнула.
     -  Со сливками! - прокричал он исчезнувшему официанту. - Когда мы с
тобой виделись в прошлый раз, ты, наверное, еще не доросла до кофе? -  с
улыбкой поинтересовался он.
     Шелли машинально покачала головой, даже не прислушиваясь к вопросу.
Она  с  трудом заставляла себя не пялиться на Гранта. Волосы его, слегка
растрепанные  ветром,  выглядели необычайно привлекательно.  Треугольный
ворот  рубашки по-прежнему притягивал ее взгляд. Дэрил Робинс, ее бывший
муж,  считал себя воплощением мужественности, однако его грудь  украшало
всего несколько бледных волосков, а сейчас ее взгляду предстал настоящий
keq,  произрастающий  на обветренной загорелой коже.  Желание  протянуть
руку и дотронуться до груди Гранта было столь велико, что Шелли пришлось
отвести глаза.
     Посмотрев  вокруг,  она утвердилась в своих подозрениях.  Студентки
разглядывали  Гранта с нескрываемым интересом, свойственным  современным
женщинам.  Сама же она вызывала их холодное одобрение. Грант Чепмен  был
местной знаменитостью, от его имени веяло дурной славой, возможно,  даже
опасностью, - а подобная репутация не может оставить равнодушной ни одну
женщину.  Шелли  старалась  не обращать внимания  на  всплеск  интереса,
вызванного  их  появлением, но бесцеремонные взгляды все больше  смущали
ее.
     - Ничего, привыкнешь, - негромко заметил Грант.
     - А вы привыкли?
     -  Не  совсем. Привыкнуть к этому на самом деле нельзя,  просто  со
временем  можно  научиться  не  обращать  на  это  внимания.  Сие   есть
неизбежное  следствие  того,  что  твое  лицо  ежедневно  на  протяжении
нескольких  месяцев мелькает в телевизионных новостях.
Быстрый переход