Изменить размер шрифта - +
Гидеона всегда удивляло, как большинство людей безропотно следуют так называемой реакции слепого подчинения, даже если указания выглядят нелогичными или глупыми. Для достижения того или иного желаемого эффекта он много раз полагался на эту реакцию.

Гидеон поднялся по лестнице. Теперь он столкнулся со второй проблемой: что делать, если в комнате Уиллиса будет та женщина? Маловероятно, что командир Уилл — как его тут иногда называли — до сих пор был не женат или не имел любовницы.

Гидеон тихонько прокрался по темному, пустому кабинету Уиллиса. Дверь в спальню была заперта. Гидеон встал на колени, достал свои инструменты и, с бесконечной осторожностью и мучительной медлительностью, открыл дверь.

Комната была погружена в ночной полумрак, и Гидеон смог рассмотреть — к своему огромному облегчению — что Уиллис спал один.

Взломщик бесшумно подошел к кровати, и тихо положил на ее край рулон скотча. Потом он склонился над Уиллисом, который спал на спине, а затем одним плавным движением крепко надавил коленом на его грудь, прижимая его к кровати, одновременно приставляя лезвие острой бритвы к шее мужчины.

— Если только дернешься или издашь хоть звук, я перережу тебе горло, — хрипло прошептал он ему на ухо.

Гидеон предварительно притупил лезвие, но Уиллис этого не знал. Как только бритва слегка впилась в его шею, борьба закончилась. Уиллис остался лежать неподвижно, а белки его глаз беспокойно сверкнули в темноте. Его глаза стали еще шире, когда он узнал Гидеона сквозь весь это черный грим.

Все еще держа бритву у горла, Гидеон сказал:

— Открой рот. Шире.

Мужчина подчинился. Гидеон засунул в него дуло «Кольта Питона», и только после этого убрал лезвие.

— Сделаешь все, что я скажу. Понял? Моргни, если да.

Через секунду Уиллис моргнул.

— Вставай: медленно и спокойно. И не пытайся избавиться от ствола.

Гидеон отошел от Уиллиса, и тот встал, как и было сказано.

— Руки за спину.

Как только Уиллис выполнил и это требование, Гидеон связал его запястья кабельными стяжками. Он вынул ствол изо рта мужчины, взял рулон скотча и заклеил пленнику рот.

— Теперь мы с тобой немного прогуляемся. Я собираюсь держать ствол этого пистолета прижатым к твоему затылку, и если что-нибудь выкинешь, то я сразу же спущу курок. Мы выйдем из этой двери, спустимся по лестнице и покинем ранчо. Повторяю: если кто-нибудь нас побеспокоит, я прострелю тебе голову. Поэтому это твоя проблема, чтобы нас никто не побеспокоил. Кивни, если ты согласен.

Последовал кивок.

— Здесь наверху кто-нибудь еще спит?

Кивок.

— Покажи где.

Со скованными руками Уиллис указал на соседнюю комнату, где Гидеон раньше видел женщину, которая возлежала на кровати.

— Хорошо. Если она проснется, ты умрешь. Теперь спускайся по лестнице и следуй к боковому выходу.

Уиллис вел себя совершенно послушно. Он в точности делал все, что было сказано. Через минуту они уже оказались под покровом темноты деревьев. Гидеон включил светодиодный фонарь, направил Уиллиса к отверстию в заборе и провел полмили по лесу до того места, где была вырыта могила.

Когда они туда добрались, и в свете лампы Уиллис разглядел могилу, он тут же пошатнулся от страха. Гидеону пришлось поддержать мужчину, после чего тот издал приглушенный стон сквозь ленту.

Гидеон потянулся и сорвал ее со рта мужчины. Уиллис ахнул и снова пошатнулся. Парня буквально трясло от испуга.

— Давай, ложись в могилу.

— Нет. О, Боже мой. Нет…

— Я сказал, в могилу.

— Почему? Зачем в могилу?

— Потому что я собираюсь убить тебя и похоронить. Располагайся.

Уиллис упал на колени, рыдая, слезы заструились по его лицу.

— Нет, пожалуйста.

Быстрый переход