Оставался лишь один выход — смотреть дальше.
Когда он открыл следующий файл — нечто под названием «ОПЕРАЦИЯ «ТРУП» — то вздрогнул от внезапных воплей сирены и яркого света проблесковых маячков в зеркале заднего вида. Фордис взглянул на спидометр и понял, что они все еще идут со скоростью семьдесят девять миль в час в зоне, где разрешено шестьдесят.
— Боже, — буркнул он.
— А у меня нет водительских прав, — простонал Гидеон. — Мне конец.
Фордис отложил компьютер. Полицейский вновь взвизгнул сиреной. Гидеон включил аварийный сигнал, замедлил ход, съехал на обочину и остановился.
— Разыграй представление, — скомандовал Фордис. Его разум судорожно сгенерировал нужный сценарий. — Скажи ему, что твой кошелек украли и что тебя зовут Саймон Блейн.
Коп вышел из машины, подтянув штаны. Это был типичный патрульный — большой, с квадратной бритой головой и с плотно прилегающими к ней ушами, глазами, скрытыми за зеркальными очками, и тонкими губами, кривившимися в хмурой гримасе. Он подошел и постучал в окно. Гидеон опустил его.
Коп наклонился.
— Ваши документы, пожалуйста.
— Здравствуйте, офицер, — вежливо поздоровался Гидеон. Он потянулся к бардачку и порылся, вытащив регистрацию, после чего передал ее полицейскому. — Мой бумажник украли, когда я останавливался отдохнуть в Арканзасе. Как только вернусь в Нью-Мексико, то сразу же займусь восстановлением прав.
Ничто не нарушало тишину, пока офицер изучал документы.
— Вы Саймон Блейн?
— Да, сэр.
Фордис понадеялся, что этот парень не окажется фанатом писателя.
— То есть, водительских прав у вас нет?
— У меня есть права, офицер, но их украли, — ему нужно было быстро придумать, что делать дальше. И он вдруг заговорил доверительным тоном. — Мой папа был патрульным, как вы. Его застрелили, когда он был на дежурстве…
— Пожалуйста, выйдите из машины, сэр, — бесстрастно скомандовал коп.
Гидеон подался в сторону, собираясь подчиниться, и начал возиться с дверной ручкой, в то же время, продолжая говорить.
— Обычное дорожное патрулирование, два парня, которые, оказалось, только что ограбили банк… — он все еще никак не мог открыть дверь, — да чертова ручка!
— Выйдите. Сейчас же, — мужчина положил руку на рукоять своего пистолета в качестве меры предосторожности.
Тут Фордис понял, что ситуация вышла из-под контроля. Он достал свой значок и потянулся через Гидеона, показывая его копу.
— Офицер? — обратился он. — Специальный агент Фордис, ФБР.
Полицейский взял жетон и изучил его сквозь свои зеркальные солнечные очки. Он вернул его Фордису, демонстрируя всем своим видом, что совершенно не впечатлен. Затем он снова посмотрел на Гидеона.
— Я попросил вас выйти из машины.
Фордиса захлестнула волна раздражения. Он открыл дверь со своей стороны и вышел.
— Вы, оставайтесь в машине, сэр, — скомандовал патрульный.
— Прошу прощения, — резко сказал Фордис. Он обошел автомобиль и подошел к патрульному, взглянув на вышитые инициалы на груди оного. — Офицер МакКи, не так ли? Как я уже сказал, я специальный агент ФБР из полевого офиса Вашингтона, — он не протянул ему руку для рукопожатия. — Мой напарник — технический консультант ФБР. Мы путешествуем под прикрытием. Мы оба прикреплены к NEST для расследования дела, связанного с террористической атакой. Я назвал вам свое имя и показал свой номер значка, можете проверить его подлинность. Но, сожалею, никакого удостоверения от этого джентльмена вы не увидите, и вам придется с этим смириться. Вы меня поняли?
Агент замолчал, но МакКи ничего не ответил. |