Изменить размер шрифта - +
Осматриваясь, Гидеон осторожно направился к середине комнаты. Вдруг в дальнем ее конце он разглядел плотно сгруппированную конструкцию, забитую каким-то заброшенным оборудованием. Фордис тоже обратил на нее внимание и приблизился.

— Что это за установка? — спросил он, озираясь по сторонам.

Гидеон же сразу понял, что видит перед собой, и невольно почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

— Я видел такие установки на исторических фотографиях в музее бомб в Лос-Аламосе, — выдавил он. — Старые фотографии Манхэттенского проекта. Подобный грубый набор рельсов, столбов, шкивов и канатов используется для перемещения радиоактивного материала, при этом давая возможность держаться от него подальше. Насколько это возможно. Высокотехнологичными эти конструкции не назовешь, но они относительно эффективны — особенно если работать в каторжном режиме и совершенно не заботиться о риске схлопотать повышенную дозу радиации.

Проходя мимо отсеков и заглядывая в каждый из них, он замечал все больше деталей установки для дистанционного перемещения: погрузочно-разгрузочные тельферы, грубые каретки, куски металла, свинцовые коробки, а также разбросанные провода и детонаторы. Неожиданно, его взгляд выхватил скоростной транзисторный переключатель, и один его вид снова заставил холодок пробежать по его спине.

— Боже, — выдохнул Гидеон, сердце его пустилось вскачь. — Здесь же есть все необходимое для создания бомбы, включая скоростные транзисторные переключатели… пожалуй, их было сложнее всего достать, если не брать в расчет само ядро.

— А это что, черт возьми, такое? — Фордис указал на очередную нишу, где Гидеон увидел клетку с решеткой, в которой валялся какой-то мусор, больше напоминающий… объедки.

— Будка для собаки? Довольно большая, надо сказать. Возможно, для ротвейлера или добермана — чтобы держать любопытных обывателей подальше отсюда.

Фордис двигался медленно и методично, изучая окружающее пространство дюйм за дюймом.

— Здесь очень много остаточной радиации, — сказал Гидеон, глядя на датчик, встроенный в свой костюм. Это замечание привлекло внимание Фордиса, и он обернулся к ученому, который махнул рукой. — Особенно там, на той установке. Скорее всего, Чолкер там и облажался, устроив критический выброс. Оттуда адски фонит.

— Гидеон? Взгляни-ка на это, — Фордис опустился на колени перед кучей пепла и внимательно во что-то всмотрелся. Когда Гидеон приблизился, он услышал наверху шум и голоса: команда NEST вошла в здание.

Он опустился на колени рядом с Фордисом, стараясь как можно меньше колебать воздух вокруг себя, чтобы случайно не нарушить целостность эфирных кусков пепла. В этом прахе угадывались какие-то документы, компакт-диски, DVD и бумаги — сгоревшие все вместе, они образовали слипшийся хаотичный клубок, который очень сильно пах бензином. Рука Фордиса, облаченная в защитную перчатку, указала на один большой обрывок на самой вершине кучи пепла. Когда Гидеон наклонился ближе, его фонарик застыл на смятой поверхности, и ученый сумел лишь разобрать, что перед ним лежала карта Вашингтона, округ Колумбия с множеством пометок, сделанных арабской вязью. Несколько ориентиров — включая Белый дом и Пентагон — были обведены.

— Похоже, мы только что нашли цель, — угрюмо пробормотал Фордис.

На лестнице послышались шаги. В дальнем конце комнаты вскоре появилась шеренга фигур, облаченных в белые костюмы.

— Кто вы, черт возьми? — прозвучал вопрос через интерком.

— NEST, — резко ответил Фордис, поднимаясь. — Мы передовая команда. Передаем дело вам.

Это заявление повлекло за собой вспыхнувшие лучи фонарей, осветившие все пространство вокруг. Гидеон поднялся и поймал на себе взгляд Фордиса.

— Да, — кивнул он.

Быстрый переход