Изменить размер шрифта - +
 – Я занята. Сегодняшний вечер будет для нас настоящей золотой жилой после всех этих сообщений в газетах. Все чокнутые в радиусе пятнадцати миль припрутся сюда, широко разинув рты.

– Предоставив вашим официантам заливать их глотки спиртом по умопомрачительным ценам?

Наверное, она заметила, как я пожирал глазами ее восхитительные бедра, так как сняла ногу с ноги и плотнее запахнула платье.

– Это место приносит мне доход, на него я и существую, – коротко сказала девушка.

– У меня очень покладистый характер. Мы можем поговорить прямо сейчас или же после вашего выступления.

– Я уже сказала вам, что буду очень занята сегодня вечером!

– Но покладистый я не до такой степени, как вы себе это вообразили. Решайте, или мы будем говорить с вами наедине здесь, или же я препровожу вас в отдел прямо сейчас, и мы поговорим уже там, и, скорее всего, это затянется надолго.

Полуночная готова была, наверное, стереть меня в порошок.

– Хорошо! После моего выступления.

– Прямо здесь?

– Мне бы не хотелось. Мне надо пораньше уехать. Можете отвезти меня домой на машине, если только она у вас есть.

– Я вожу автомобиль, но он принадлежит страховой фирме.

– Тогда встретимся у “Золотой подковы” в двенадцать пятнадцать.

– Отлично. Буду ждать.

– И еще одно, лейтенант.

– Да, мисс О'Хара?

– Встреча деловая и только деловая – никаких задних мыслей. Хочу, чтобы вы это знали с самого начала.

– Дело и только дело, мисс О'Хара. Я бы назвал вас Полуночной, но еще остается четыре часа.

Я вышел из офиса, раздумывая, не размягчились ли у меня мозги. Даже если это и так, кто бросит в меня камень? Решил, что пусть все летят к чертям собачьим:

Джонни Ландис со своим папочкой, шериф Лаверс со своей конторой. Такой образ мыслей придал мне смелость вернуться домой. Было что-то около восьми вечера, когда я добрался до своей квартиры. Я поставил “Барабан похож на женщину” Эллингтона. Потом налил себе виски и сел в кресло.

Пластинка доиграла до “Карибского Джо”, когда зазвонил телефон. Я машинально снял трубку.

– Где тебя черти носили? – прорычал столь знакомый мне голос.

– Пишете приказ о моей отставке? – поинтересовался я.

– Ты там был, когда Ландис звонил мне?

– Ну да.

– Мне надо что-то предпринять. Завтра он обо всем распишет в своей газетенке. Пока я ничего не говорил ни одному из репортеров, но после завтрашних сообщений я буду вынужден как-то все это прокомментировать.

– Как насчет “Плевать на Ландиса”? – предложил я.

– А как насчет “Уиллер – сержант”? – хрюкнул Лаверс. На это у меня не было ответа.

– Одно мне непонятно. Почему он вернулся домой и застукал там тебя?

– Я объясню вам. Классический ключ ко всем преступлениям. Это сделал дворецкий. Он позвонил Ландису и настучал, что я у того в доме.

– Чего-нибудь стоящего ты добился от его дочери? Я немного поразмышлял над этим вопросом, потом решил, что детали моей личной жизни не так уж интересны окружному шерифу.

– Ничего определенного. Она ненавидела братца. Никто его не любил. Вот, наверное, и все.

– Да, негусто.

– Но я надеюсь раскопать что-нибудь посущественней.

– И лучше уж тебе это сделать побыстрее. Будь у меня ровно в девять утра, и ни минутой позже, понял, Уиллер?

– Есть, сэр, – я повесил трубку.

Быстрый переход