— То, как назвал вас умерший, является несущественным.
Мистер Петтигру-Робинсон удалился, оставив впечатление человека недовольного — впечатление, которое, казалось, вполне удовлетворило мистера Глиббери и мистера Браунринга-Фортескью, поскольку они хихикали непрерывно при даче показаний следующих двух свидетелей.
Госпожа Петтигру-Робинсон немногое могла добавить к своим предыдущим свидетельским показаниям в ходе следствия. У мисс Кэткарт сэр Импи спросил о происхождении Кэткарта, и она объяснила с глубоким неодобрением, что ее брат, опытный и светский человек средних лет, спутался с девятнадцатилетней итальянской певицей, которая «умудрилась» заставить его жениться на ней. Восемнадцатью годами позже оба родителя умерли.
— Что неудивительно, — сказала мисс Кэткарт, — учитывая ту беспорядочную жизнь, которую они вели. Мальчик остался на моем попечении.
Она рассказала, как Дэнис всегда раздражался из-за ее влияния, общался с людьми, которых она не одобряла, и в конечном счете уехал в Париж, чтобы сделать дипломатическую карьеру, и с тех пор она его редко видела.
Интересный момент был замечен в ходе перекрестного допроса инспектора Крейкса. Перочинный нож, показанный ему, он идентифицировал как найденный на теле Кэткарта.
Вопрос от мистера Глиббери:
— Вы видите какие-нибудь отметины на лезвии?
— Да, есть небольшая метка около ручки.
— Отметка могла бы появиться, если открывать окно с помощью этого ножа?
Инспектор Крейкс согласился, что могла бы, но сомневался относительно того, подойдет ли столь маленький нож для такой цели. Был показан револьвер и поднят вопрос о владельце.
— Милорды, — добавил сэр Импи, — мы не обсуждаем принадлежность револьвера герцогу.
Суд выглядел удивленным, и, после того как главный егерь дал показания о выстреле, который он слышал в 23.30, было заслушано свидетельство врача.
Сэр Импи Биггс:
— Рана могла быть нанесена самим умершим?
— Да, конечно.
— Это была бы мгновенная смерть?
— Нет. Исходя из количества крови, найденной на дорожке, можно утверждать, что рана не была смертельной.
— Найденные следы, по вашему мнению, могут говорить о том, что умирающий полз к дому?
— Да, вполне. У него могло быть достаточно сил, чтобы так сделать.
— Такая рана вызвала бы лихорадку?
— Весьма возможно. Он мог потерять сознание на какое-то время, он бы продрог, и его бы лихорадило, так как он находился в сырости.
— Действительно ли есть признаки, указывающие на то, что он был жив в течение некоторых часов после ранения?
— Да, они настоятельно свидетельствуют об этом. При повторном исследовании сэр Вигмор Вринчинг установил, что рана и общие признаки были одинаково совместимы с предположением, что умерший выстрелил в себя с очень близкого расстояния, а затем полз к дому, пока не умер.
— Что, по вашему опыту, более обычно для человека, совершающего самоубийство, — стрелять себе в грудь или в голову?
— В голову, возможно, более обычно.
— Настолько обычно, что возникает предположение об убийстве, если рана находится в груди?
— Я бы не заходил так далеко в предположениях.
— Но при прочих равных условиях вы сказали бы, что рана в голове более наводит на мысль о самоубийстве, чем рана в туловище?
— Это так.
Сэр Импи Биггс:
— А самоубийство выстрелом в сердце в любом случае невозможно?
— О, боже мой, нет.
— Известны такие случаи?
— О, конечно, и немало. |