Дин с точностью до сотых долей секунды уловил момент, когда брат выхватит меч и придаст ему первоначальную форму.
— Тихо, спокойно. Спокойно, Сэмми. Мы не будем убивать Стетфорда здесь, кровь жутко плохо оттирается. Особенно кровь этих пиявок.
— Да что с вами происходит? — Стетфорд, глядя на царящее безобразие, вскочил с дивана. — Почему вы пытаетесь убить совершенно незнакомого человека?
— Может, потому что ты не человек? — Сэм сжал зубы.
— А вы что — расист? — взвился вампир.
— Очешуеть, — Сэм уставился на борца за права вампиров и от изумления опустил меч. — Я просто... — он махнул рукой и сел в свое кресло. — Ты пока разговаривай, мне нужно в себя прийти.
— Вот и чудненько, — Дин потер руки. — Так что понадобилось от скромных Охотников общине вампиров Великобритании?
***
— Так, теперь, пока мы ждем, рассказывай, что тебе удалось выяснить за эти три дня, — Дин облокотился на перила лестницы перед дверью, открытия которой братья ждали.
— Если быть кратким, этот аукционный... ну... пусть будет дом, — Сэм поморщился и смахнул невидимую соринку с рукава своего безупречно сидящего пиджака, — существует как бы вне времени и пространства. Не удивлюсь, если мы попадем на тот самый аукцион, — он выразительно приподнял бровь.
***
Когда Дин выпроводил вампира, Сэм сидел, сверля взглядом стену.
— Ну что еще? — Дин провел рукой по волосам и сел напротив брата.
— Вампиры? Дин, ты вот так запросто заключаешь сделки с вампирами?
— Сэм, я многим обязан одному из них...
— Хорошо, это я еще могу как-то принять. Одному, Дин. Не всем!
— Мы не знаем, как живут здесь эти вампменьшинства. Сэм, я подвесил решение этого вопроса, ты же слышал.
— Хорошо, я все выясню, — Сэм решительно поднялся. — Но, я тебя очень прошу, ничего не предпринимай до того момента, пока я не разузнаю подробности.
— Подробности чего ты хочешь выяснить, и почему вы еще не спите? — дверь открылась, и на пороге появился Бобби.
— А как... — Дин удивленно хлопал глазами.
— Что «как»? Эта штука называется ключ, и вашему эльфу и его очаровательной супруге вполне по силам соорудить дубликат, — Бобби потряс зажатым в руке ключом от входной двери. — Балбесы. Так что вы хотите разузнать?
— Что собой представляют местные вампиры?
— Что? Как вы умудрились прожить здесь больше года и не выяснить все подробности?!
— Не ори. Нам было слегка некогда.
— Я с ума с вас сойду. Вы как младенцы на прогулке, — Бобби покачал головой и, сев за стол, налил себе чаю.
— Кстати, Бобби, чай? — Сэм относительно взял себя в руки и устроился в своем кресле. — А где вискарь с бурбоном?
— Наверное, в магазине, — язвительно ответил Бобби. — Вы, как я погляжу, бар не держите.
— У нас пацан растет, — ворчливо заметил Дин. — И он не особо радуется, когда нас видит поддатыми.
— Да я не в претензии. Столько нового, необычного и удивительного вокруг... Нужно иметь трезвую голову. Так что я в завязке, — Бобби поставил чашку на столик. — Местные вампиры делятся на два вида: полноценные граждане и совсем не граждане. Те, которые не граждане, ошиваются чаще всего по одиночке. Гнезда не создают — боятся.
— Охотников?
— Тех, которые граждане, — Бобби покачал головой. — Они их быстро меньше ростом сделают, на целую голову. Никаких прецедентов не было уже около семидесяти лет, именно тогда, семь десятков лет назад, один башковитый маг изобрел средство, позволяющее вампирам бороться с голодом. |