Изменить размер шрифта - +

— Бобби, мы не думали, что дементор такой нерешительный попадется. Он очень долго решал, нужно ли ему на нас нападать или можно Малфоя подождать, — Дин упал на диван, закрыл глаза, снова и снова переживая то, что дементор заставил его вспомнить.

Северус выбрался из кресла и сел рядом с отцом. Его понемногу отпускала паника, которую он испытал, когда, вернувшись домой, не застал там отца с дядей.

— Сильно плохо? — мальчик дотронулся до лба Дина. — Голова болит?

— У него там нечему болеть, — вздохнул Бобби и позволил себе расслабиться, сев на стул.

Сэм же расположился в том кресле, из которого выскочил Сев.

— Кстати о Малфоях, — Бобби повернулся к мониторам камер и принялся что-то просматривать. — Джоди ушла гулять с милой подушечкой и до сих пор не вернулась. Не то что я подозреваю ее в маленьких извращениях, но мне почему-то неспокойно.

— То есть как не вернулась? — Дин сел прямо, забыв про слабость и головную боль. — Она же раньше нас ушла!

— Так и я о том же. Пора бы уже нашему бравому шерифу вернуться, уединяться с Малфоем удобнее дома.

— И где же нам ее искать? — Сэм потер лоб. — Лес большой, а мы не знаем, в какую именно сторону Джоди направилась.

— Чертовы Малфои, — Дин ударил сжатым кулаком о сидение. — Я просто уверен, что это они во всем виноваты. Что будем делать? Пойдем искать?

— Нам придется разделиться, — Сэм встал. — И сделать это нужно побыстрее, а то скоро темнеть начнет.

 

Глава 23

 

Джоди, слегка наклонив голову, смотрела на Малфоя, который развил бурную деятельность на том ограниченном пятачке суши перед входом в пещеру, который был им доступен.

— Интересно, в какой именно период времени местные ребята оборудовали себе эту пещерку? — спросила она у спины Абраксаса, который с умным видом ощупывал камни возвышавшейся над ними скалы.

— Полагаю, это произошло в семнадцатом веке, если судить по тем рукописям, которые мне все же удалось рассмотреть, — Абраксас повернулся и укоризненно посмотрел на Джоди, словно это она была виновата в том, что случился обвал. — Кромвель имел соратников и среди магов.

— Хм, я тот еще знаток истории, но про Кромвеля что-то помню: Анна Болейн, король Генрих...

— Нет-нет, вы путаете, — Абраксас вернулся к прерванному занятию, проверяя камни вокруг пещеры, все еще надеясь, что контрабандисты оставили хоть что-то, что позволило бы им выбраться из этой непростой ситуации. Под рукой оказался острый камень, о который Малфой сразу же порезался. — Зараза, — выругался он, машинально сунув окровавленный палец в рот. — Оливер Кромвель был дальним родственником Томаса, о котором вы говорите. Оливер, в отличие от своего предка Томаса, сам казнил королей. К тому же он весьма жестоко подавлял бунты роялистов, в том числе и здесь, в Шотландии. Так что появление контрабандистов было неизбежным явлением.

— А ваша семья кого поддерживала? Или маги были далеки от всех этих дел?

— Мисс Миллс, вы же понимаете, что, когда страна полыхает в горниле гражданской войны, остаться в стороненевозможно, — Абраксас смотрел невидящим взглядом в воду бегущей совсем рядом реки. — Малфой-мэнор был тогда полностью разрушен взбунтовавшимся отребьем. Мои предки, к счастью, не пострадали. Наша изначальная родина Франция дала нам тогда приют.

— Ваши предки же были магами, — невольно вырвалось у Джоди.

— Да, но против толпы бессильны даже мы.

— И когда же ваш дом был восстановлен?

— Когда трон вернул себе Карл II. Но мне кажется, что мэнор был тогда настолько осквернен, что продолжает притягивать к себе всяческие неприятности.

Быстрый переход