— Жемчуг? Да-да, конечно, — залепетал торговец. — Сразу не разглядел. Видите, помощники забивают голову своими нелепыми просьбами. Позвольте взглянуть на нее еще раз.
Моя добыча тут же вернулась на прилавок под пристальный взгляд Херга.
— Не знал, что оплата труда — это нелепость. Ну да ладно, это ваше дело. Я хочу получить свои пятнадцать золотых монет и не тратить время на пустую болтовню.
Пару мгновений торговец не решался произнести ни слова. Наконец, он выпалил:
— Десять золотых!
— Жаль... Выходит, я в вас ошибался, — произнес я, забрал жемчужину и направился к выходу.
— Не удивлюсь, что ты ее украл и пытаешься избавиться от этой вещицы.
Я резко повернулся и посмотрел Хергу прямо в глаза.
— У вас есть доказательства? — Торговец запнулся и потупил взгляд. — На вашем месте, господин Херг, я бы не бросался словами, не имея уверенности в своей правоте.
— Искать доказательства — не моя обязанность. Пусть этим занимаются стражи... Сколько вы хотите?
— Пятнадцать золотых и тридцать серебряных, которые вы не додали своей помощнице.
На скулах торговца заиграли желваки. Он достал мешочек с деньгами и отсчитал ровно тут сумму, которую я потребовал. Только после этого он получил жемчужину. Взяв монеты, я протянул тридцать серебряников девушке.
— Спасибо, — произнесла она, потупив взгляд.
— Хватит торчать столбом, живо за уборку! — скомандовал Херг, но девушка даже не сдвинулась с места. Повернувшись к торговцу, она одарила его презрительным взглядом.
— Я ухожу. Ищите себе другого помощника в лавку.
Правильный ход. Нет смысла горбатиться на такого скрягу, к тому же, я уверен, что Херг непременно вычтет потерянные деньги со следующей зарплаты. Довольный собой я спрятал пятнадцать золотых в дорожную сумку и вышел на улицу. Арна вышла следом за мной.
— Извини, — девушка нерешительно остановилась сзади, когда я повернулся к ней. — Хотела поблагодарить за деньги. По сути, они твои...
— Нет, эти деньги твои, Арна. Ты заработала их. Надеюсь, ты найдешь себе место получше.
— Не так-то и много мест, где начинающая разведчица может заработать на жизнь, — в голосе девушки проскакивали нотки грусти. — Мне нужны деньги, чтобы помочь себе и прокормить отца. Он уже три года как прикован к кровати.
— Что с ним? — мне стало интересно что подвигло девушку работать за копейки и терпеть унижение.
— Он был стражем Вельсара и получил ранение в бою с разбойниками. Целители так и не смогли его поставить на ноги. Вот уже три года он лежит в кровати и не может пошевелиться. Наместник иногда помогает деньгами, но тех копеек не хватает на жизнь.
— Да и того, что ты зарабатываешь, тоже не здорово-то и хватит. Погоди, ты разведчица? Какой ранг?
— Первый, — девушка стыдливо опустила глаза в пол. — Я хорошо читаю следы и управляюсь с метательными ножами. Вот только в Вельсаре много таких, как я. Пока у меня не будет достаточно опыта, я никому не нужна.
— Может, с нами в Лабиринт? Я как раз ищу новых бойцов в отряд.
— Спасибо, пока нет. Мне нужно присматривать за отцом, поэтому надолго я не могу отлучаться. А если вам будет нужна помощь в Вельсаре, можете на меня рассчитывать.
За разговором мы не заметили как к нам присоединились друзья.
— О, глядите-ка, Ричи уже успел себе новую подружку завести! — воскликнул Барил. — Тея, похоже, у тебя появилась новая соперница.
Целительница даже не вздрогнула, услышав слова Барила. Не знаю что Тея чувствовала в этот момент, но с виду она никак не отреагировала.
— Заткнись, Барил, — бросил я разведчику и подтолкнул девушку вперед. |