— Итак, — произнес он, — вы задержаны по трем пунктам: во-первых, — он принялся загибать пальцы, — за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Во-вторых, — шериф загнул следующий палец, — за нарушение распоряжения мэра города Милтона о комендантском часе для лиц, которым не исполнился двадцать один год и, в-третьих — за драку в «Доме у дороги». Вы согласны?..
Боб нехотя кивнул.
— Да…
Шериф продолжал:
— Меня интересует последнее. Скажите, почему вы ни с того, ни с сего набросились на Джозефа Хэрвэя?..
Бобби понуро молчал.
— Повторяю вопрос, — произнес Трумен, подражая интонациям Купера, когда тот беседовал с Донной по поводу видеокассеты, — для чего, с какой целью вы набросились на Хэрвэя?..
Глянув на шерифа исподлобья, Таундеш произнес:
— Я не хочу отвечать на этот вопрос…
— Почему?..
После некоторого размышления Бобби сказал:
— У меня есть на это свои причины…
Шериф обернулся к Майку.
— А у вас, мистер Чарлтон, какие причины?..
Майкл посмотрел на своего приятеля — тот сделал ему глазами какой-то едва уловимый знак.
— Я не хочу отвечать ни на один из ваших вопросов, — ответил Чарлтон.
— Что ж, это ваше право, — произнес шериф, — не хотите — не надо…
Он обернулся к Куперу.
— Ну, что ты на это скажешь?..
Видимо, в мыслях шериф уже обращался к агенту Федерального Бюро Расследований на «ты», но он впервые произнес это обращение вслух. Купер умел располагать к себе людей…
Купер как-то неопределенно пожал плечами.
— Ничего…
Шериф кивнул стоявшему рядом Томми Хоггу — тот держал под руку Джозефа, на котором были наручники.
— В соседнюю камеру…
— В третью?..
Шериф на минуту задумался.
— Нет, во вторую…
Четные камеры располагались слева от входа, нечетные — справа.
— Во вторую… Пусть они посидят тут напротив друг друга, поглазеют… Может быть, чего-нибудь вспомнят и расскажут нам утром…
Купер развернулся по направлению к дверям.
— Как? — удивился Гарри Трумен. Как, вы не будете их допрашивать?..
Не оборачиваясь, тот ответил:
— Нет… По-моему, и так все понятно. Я бы сказал — даже слишком понятно…
Шериф покачал головой и вновь, невольно подражая интонациям агента ФБР, произнес:
— Понятно?.. Хм-м-м… Мне, например, абсолютно ничего не понятно…
Когда Джозеф был водворен Хоггом в камеру, и полицейские с агентом ФБР удалились, Бобби наконец-то спокойно вздохнул. Прилегши на жесткий металлический панцирь тюремной койки, он с удовольствием вытянул ноги, и, глянув на Майка, произнес:
— Ну, как будешь выпутываться?..
Тот махнул рукой.
— Не думаю, что мы тут, в этой каталажке, надолго… Завтра утром, самое позднее — послезавтра нас непременно отпустят…
Бобби раздраженно перебил его:
— Я не о том, Майкл… Сам прекрасно знаю, что выпустят, ничего такого мы ведь не совершали, правда?..
— Конечно, — согласился Майкл, — конечно же, выпустят, Бобби… Что же тебя тогда так волнует?..
— Как мы будем оправдываться перед Лео.
Видимо, напоминание о Лео Джонсоне было Майклу не очень-то приятно — судя по тому, как он сразу же скривился после слов Таундеша. |