Изменить размер шрифта - +
Но все это не так существенно, ведь настоящее качество отеля проверяется по утреннему кофе. Если и он здесь будет великолепным, то я останусь доволен всем, доволен собой и тем, что выбрал себе такую профессию.

Дэйл потянулся к диктофону, выключил его и, согнувшись пополам, ухватился руками за перекладину, зажимы на ботинках отщелкнулись с легким бренчанием и специальный агент ФБР Дэйл Купер соскочил на пол.

Он был очень доволен собой, доволен этим прохладным и свежим утром, доволен хорошим номером, который ему достался.

«Гарри Трумен не врал, — подумал Дэйл, — отель из лучших.»

Но эту реплику мистер Купер не стал доверять диктофону, он и так уже слишком много наговорил Даяне о Твин Пиксе, можно было поговорить и о чем-нибудь другом, но на это уже не было времени.

Стены в номере были обшиты дубовыми досками, имитирующими провинциальное жилье начала века. Огромная широкая кровать занимала чуть ли не половину комнаты. На стене висело большое чучело форели, этой рыбой так славилось местное озеро. Дэйл Купер походил по номеру, потом что-то вспомнил и вновь включил диктофон.

— Даяна, это снова я. Я только сейчас вспомнил, что меня в жизни волнуют всего лишь две вещи, они занимают меня не только как агента ФБР, но и просто как человека. Первое — что в действительности происходило между Мерилин Монро и братьями Кеннеди и второе, не менее важное — кто же на самом деле убил Джона Кеннеди.

И так как сказать больше специальному агенту Дэйлу Куперу Даяне было нечего, он выключил диктофон.

Потом Дэйл долго одевался. Он критично осмотрел себя в зеркале, сдул пылинку с плеча своего безукоризненно подогнанного пиджака, подобрал галстук, красиво завязал на нем узел, еще раз осмотрел себя в зеркале, поворачиваясь к нему то боком, то спиной и наконец, абсолютно удовлетворенный собой, вышел из номера, чтобы проверить, в самом ли деле в этом отеле чудесный кофе, ведь это для Дэйла Купера было немаловажно.

Хороший кофе был одной из немногих слабостей специального агента ФБР Дэйла Купера. Внизу, в небольшом ресторанчике отеля было уже многолюдно. Завтракали приезжие туристы. Все любовались открывавшимся за окнами чудесным видом. В самом деле, разве можно не восхищаться гигантским водопадом, с которого обрушивается масса пенящейся воды и серебристый туман скрывает огромную ложбину в озере, куда падают сверкающие струи.

Туристы ахали, охали, показывали друг другу пальцами на водопад. Купер догадался, сразу же после завтрака туристы направятся прямо к главной достопримечательности Твин Пикса. Возможно, они так же захватят с собой удочки и спиннинги, чтобы попытать свое счастье в ловле огромных форелей.

Сам Дэйл никогда не был рыбаком. Ему не нравилось часами просиживать на берегу или расхаживать у реки, размахивая спиннингом, без конца надеясь на удачу, без конца надеясь на то, что огромная рыба, скрывающаяся где-то в темной глубине, схватит маленькую сверкающую блесну и окажется пойманной на крючок. Ему нравилось другое. Его страстью было выслеживать преступников, эта страсть куда сильнее сомнительного азарта рыболова или охотника.

Он удобно устроился за столиком, сделанном из светлого дуба, прикоснулся ладонью к гладкой полированной поверхности. И тут же к нему подбежала официантка, услужливо поставив на стол чашечку дымящегося черного кофе.

Как истинный гурман, Дэйл Купер взял чашечку, поднес ее ко рту, но, не делая глотка, долго принюхивался к аромату, который источал горячий напиток. Аромат его вполне устроил. Он сделал первый маленький глоток и, смакуя, осторожно шевелил языком во рту. Наконец, на его лице появилась удовлетворенная усмешка.

— У вас действительно замечательный кофе, знаете? — обратился Купер к немолодой официантке, которая стояла у его столика, держа в руках полный кофейник.

— За свою жизнь мне пришлось выпить не один галлон этого напитка, но у вас, в самом деле, кофе прямо замечательный.

Быстрый переход