Изменить размер шрифта - +

— Где моя рубаха? — повторил Лео.

— Не знаю, — сказала Шейла.

— Синяя рубаха была моей любимой рубахой, — сказал Лео.

— Не знаю, — лепетала Шейла, — я не видела ее уже несколько дней.

— Я тебя сейчас научу как беречь мои вещи.

Лео схватил шерстяной носок за конец и крутанул его в руках.

— Лео, Лео, что с тобой, — заговорила Шейла.

— Сейчас узнаешь. Я научу тебя, как обращаться с моей собственностью.

— Лео, я тебя не понимаю.

— За последний год ты потеряла две вещи. И я сейчас преподам тебе урок как обращаться с моей собственностью, как ее надо беречь.

Он как пращу раскручивал над головой длинный синий носок с тяжелым куском мыла. Шейла все поняла. Она медленно отступала в угол кухни. А Лео с горящим взглядом приближался к ней. Шейла уже слышала, как свистит, рассекая воздух, носок с бруском мыла. Она, не найдя выхода, зажатая в углу, медленно опустилась на пол и прикрыла голову руками.

— Я тебе покажу, я тебя научу беречь мою собственность.

— Лео, не надо! Лео, остановись! — кричала Шейла.

— Нет, я должен преподать тебе урок на будущее, чтоб никогда…

— Лео, Лео, не надо!

Носок с мылом опустился на спину Шейлы, на руки.

— Лео, Лео, не надо!

Но мужчина с обезумевшим взглядом раз за разом опускал носок на спину, на голову, на руки, на ноги Шейлы.

Та сжалась в комок и принялась громко рыдать. А Лео подошел к приемнику и повернул ручку. Оглушительная музыка заполнила кухню, и сквозь звуки музыки невозможно уже было услышать истошные вопли Шейлы. Лео вновь принялся бить свою жену.

— Тебе больно? Больно?

— Да, да, мне больно, — кричала Шейла.

— Сейчас тебе будет еще больнее, еще больнее! И Лео колотил носком с мылом свою жену.

— Я покажу тебе, как беречь мою собственность, я научу тебя уважать ее.

Но носок вырвался и с размаху ударился о холодильник и залетел под кухонный стол. Лео не стал его доставать.

— Уберешь здесь все, чтоб было чисто. Тебе все ясно? Ясно тебе, я спрашиваю?

— Да, да, Лео. Мне все ясно.

Он зло сбросил со стола кусок вишневого пирога и растоптал его ногой.

 

Глава 12

 

Гость в доме Хайверов. — Джозеф демонстрирует свои хорошие манеры родителям Донны. — Несмотря на предупреждение шерифа Бобби и Майкл не отказываются от своих планов. — Опрокинутый мотоцикл. — Доктор Лоуренс Джакоби разговаривает с Розалиной, посвящая ее в свои секреты. — В кабинете доктора Джакоби звучит голос Лоры Палмер. — Золотое сердечко и кокосовый орех.

В доме Хайверов было включено все освещение. В гостиной на столе стояло три прибора. Рядом с каждым прибором высилась толстая восковая свеча в серебряном подсвечнике. Стояли бокалы, лежали серебряные вилки, ложки и ножи. Все было готово к ужину. Зазвенел звонок. Донна Хайвер заспешила открыть дверь. Через несколько секунд она вошла в гостиную, пропуская вперед Джозефа. Доктор внимательно посмотрел на Джозефа. Миссис Хайвер развернулась в своей инвалидной коляске и приветливо улыбнулась молодому человеку.

— Проходи, не стесняйся, Джозеф, — сказала Донна, — я тебя познакомлю со своими родителями.

— Как поживаешь, Джозеф? — сказал доктор и пожал протянутую руку.

— Я очень рада познакомиться с тобой, Джозеф, — сказала миссис Хайвер.

Первое знакомство прошло легко и непринужденно. Донна довольно улыбнулась.

Быстрый переход