Изменить размер шрифта - +
Сейчас ты, Джозеф, сможешь в этом убедиться и оценишь по достоинству ее кулинарные способности. Вот только жаль, что Донна не очень хочет учиться у нее.

— Папа, зачем ты это говоришь Джозефу. Я с удовольствием смотрю, как мама стряпает, и уже многому научилась у нее. Она же ведь сама не подпускает меня к плите.

— Интересно, чему же ты научилась у нее?

— Ну, я могу варить черный кофе.

— А-а, ты делаешь большие успехи, дочь.

— Джозеф, ты любишь кофе?

— Да нет, я как-то больше люблю сок.

Доктор Хайвер удовлетворенно хмыкнул.

— Знаешь, сок — это лучше, чем кофе или виски. Сок полезен для здоровья. Это я могу тебе сказать как врач, как специалист.

— Папа, но почему же я так часто вижу тебя со стаканом виски?

— Дочь, знаешь, я уже взрослый мужчина и прожил довольно большую жизнь. Можно сказать старик.

Джозеф посмотрел на еще очень крепкого, хотя и седовласого мистера Хайвера.

— Папа, какой ты старик? — заулыбалась Донна.

— Ну так вот, поэтому иногда ты меня видишь за стаканом виски. У меня не очень легкая работа. И иногда, чтобы снять напряжение, я делаю себе легкий коктейль.

— Да нет, папа, я не хотела тебя обидеть, — смутилась Донна.

— Хорошо, хорошо. Как там наше жаркое? — доктор Хайвер вновь поднялся, — извините меня, я через несколько минут вернусь. А вы пока поговорите о погоде, о виски, о книжках и о пользе фруктового сока.

Доктор улыбнулся и заспешил на кухню.

Донна и Джозеф посмотрели друг другу в глаза и их руки вновь сошлись на большой спелой груше.

— Зачем ты так с отцом, — сказал Джозеф, — ведь он у тебя очень хороший.

— Да, очень хороший, — ответила Донна. — Это мы с ним так шутим, это у нас такая игра.

— А-а, — с завистью в голосе сказал Джозеф.

Но тут за окном раздался звук падающего на асфальт мотоцикла и рев отъезжающей машины.

— Что такое? — всполошился Джозеф и подбежал к окну.

Но из освещенной гостиной не было видно, что делается на улице. Джозеф приложил к вискам руки и прижался к стеклу носом. Но только и успел увидеть габаритные красные огни отъезжающей машины Бобби Таундэша.

— О, черт! Где мой мотоцикл? — крикнул он.

Вместе с Доной они выбежали на улицу. Мотоцикл Джозефа лежал на боку на проезжей части дороги.

— Кто это мог сделать? — спросила Донна.

— Не знаю, — соврал Джозеф, хотя прекрасно себе представлял, что такую гадость сделать ему могли только одноклассники Бобби и Майк, ведь они люто ненавидели его, считали виновным в смерти Лоры.

В уютном кабинете доктора Джакоби было очень тихо. Едва слышно играла музыка, медленно вращался диск пластинки. В большущем двухметровом аквариуме, подсвеченном красной лампочкой, медленно шевеля плавниками покачивалась крупная черная рыбка. Она была одна, ее движения были ленивы и медлительны.

Доктору Джакоби нравилось смотреть и следить за его любимой рыбкой. У нее было и имя. Он звал ее Розалина. Он не любил пестрых экзотических рыб. Розалина была в аквариуме одна.

Она покачивалась, взмахивая большими плавниками как черными траурными знаменами. Доктор мог часами наблюдать за ее неторопливыми движениями, за ее выпученными глазами с тонкой розоватой пеленой.

Рыбка подплывала к стеклу, останавливалась прямо напротив бородатого лица доктора и они, психиатр и рыбка, замерев, часами могли смотреть друг на друга.

— Розалина, Розалина, — шептал доктор и прикасался пальцем к стеклу.

Быстрый переход