– Это существенно меняет дело.
– Он стал старше, но ничуть не поумнел, – не уступал Том. – И понятия не имеет, как сложится его дальнейшая жизнь.
– Да все Джон прекрасно знает! – отогнав остатки сомнений, воскликнула Мэри. – Он хочет жениться на моей сестре!
– А что дальше?
– Ну, это уж им решать. В конце концов, вряд ли Джон останется без средств к существованию.
– Интересно, что бы вы сказали, если бы у моего младшего брата не было ни пенни в кармане…
Это прозвучало как чистейшей воды цинизм, но справедливости ради приходилось согласиться: основания для такого вывода существовали. Мэри попыталась быть честной с самой собой.
– Да, конечно, деньги в этой ситуации вещь не последняя… Особенно учитывая рождение ребенка. Я бы не хотела, чтобы Джун жила бедно, и едва ли бы смирилась с этим. – Томас хотел что-то сказать, но девушка остановила его взглядом. – Однако то, что я с вами соглашаюсь, не значит, что я смогла бы отговорить сестру от замужества. Пусть поступает так, как считает нужным. И Джон тоже.
– Конечно, брат уже вышел из того возраста, когда нуждаются в разрешении… – скривился Томас.
– Вот и пусть решает сам, – жестко закончила Мэри. – Боюсь, вы слишком далеко зашли, разыгрывая роль умудренного опытом старшего брата. – Она взяла блюдо с пирогом в одну руку, кувшин с взбитыми сливками в другую и ощутила, что подгибаются колени.
Томас молча последовал за ней в столовую и уселся на прежнее место. Мэри принялась раскладывать по тарелкам пирог. Подумать только, сегодня утром она горевала, что плохая погода отпугивает покупателей! Смешно…
Первым за столом нарушил неловкое молчание Джон.
– Что бы ты ни говорил, это все равно ничего не изменит, – прямо сказал он брату. – Мы с Джун поженимся, и очень скоро.
– Я это уже слышал. – Лицо и тон Тома оставались совершенно бесстрастными. – И когда же ты собираешься обрадовать родителей?
Сбитый с толку уступчивостью старшего брата, Джон заметно смутился.
– А когда лучше?
– Ты же сам все решаешь…
– Тогда завтра утром.
– Хочешь, я пойду с тобой? – неожиданно предложила Джун.
Братья посмотрели в глаза друг другу, и младший первый отвел взгляд.
– Думаю, будет лучше, если я сначала один поговорю с ними, – пробормотал Джон.
– Да, конечно, – с видимым облегчением сказала Джун и осторожно добавила: – Надеюсь, все пройдет хорошо.
– Я тоже, – с явным сомнением в голосе промолвил Томас. Посмотрев на нетронутый кусок яблочного пирога, он сделал гримасу: – Боюсь, у меня пропал аппетит.
Мэри и сама не могла проглотить ни кусочка. Она отодвинула тарелку и встала.
– Кофе будем пить в гостиной.
На этот раз Томас не пытался помочь ей. Похоже, если бы не Джон, он тут же бы ушел. Ему не удалось отговорить брата, но очевидно, что это отнюдь не означало, что он сдался.
– Я позвоню сразу после разговора с родителями, – сказал Джон невесте, когда братья собрались уходить. – Они, конечно же, захотят встретиться с тобой. И с вами тоже, – обернулся он к Мэри. – Надо будет договориться о свадьбе.
– Давайте все делать по очереди, – предложил Томас. – Ведь ребенок родится не на следующей неделе. – Он коротко кивнул Мэри. – Еще раз спасибо за гостеприимство.
– Всегда рады, – коротко поклонилась Мэри, размышляя, где граница между вежливостью и ложью. |