Тело мы нашли на дне ущелья Пенси-Горж, там же был и его конь. Накануне прошла сильная гроза, и мы думаем, что тропа оказалась скользкой.
– Да, все мы пережили трудное время. – Линфорд ответил неопределенным кивком, и оба замолчали. Теперь им предстояло оплакивать человека, который совсем недавно единолично решал все в их жизни.
– Больше ты не будешь один, – неожиданно заявил Линфорд. – Все могущество нашего имени будет с тобой на каждом этапе пути. Мы знаем, что ты невиновен, и самим нашим присутствием подтвердим это. Если дело дойдет до суда, ты будешь защищен настолько, насколько это могут обеспечить деньги. И помни: во время всей процедуры предварительного следствия ты находишься под моей опекой и охраной. Правда, тебе придется оставаться здесь, но на слушания тебя не будут приводить ни в наручниках, ни под стражей.
– Спасибо, – ответил Гейбриел со столь очевидным облегчением, что заставил брата рассмеяться. – А как насчет адвоката?
– Ты невиновен, но если мы наймем адвоката, это заставит многих усомниться в этом. Одну вещь отец заставил нас хорошо усвоить: видимость столь же важный союзник, как богатство и власть.
– Иногда даже и более важный, – охотно согласился Гейбриел, вспоминая Шарлотту Парнелл. Как бы ни хотелось ему спросить о ней, он удержался от расспросов, решив сохранять терпение столько, сколько понадобится.
День шел за днем, и события разворачивались именно так, как предсказал Мерион. Сначала у Гейбриела состоялась встреча с лордом Хэсселдайном, которого Линфорд назвал «шутом, отвечавшим за обмен военнопленными». Любой мало-мальски порядочный человек после позорного провала переговоров по этому вопросу чувствовал бы себя виноватым или хотя бы пристыженным, но только не он. Вместо этого Хэсселдайн начал с обвинения, утверждая, что операция с наймом Шарлотты Парнелл была пустой тратой денег.
Какое-то время Линфорд терпел оскорбления, а затем поднял руку.
– Мадам Парнелл пришла к нам с самыми лучшими рекомендациями, – заявил он. – Мы наняли ее, когда нам стало ясно, что вашей первостепенной задачей, лорд Хэсселдайн, является использование тюремного заключения моего брата в собственных корыстных целях.
Хэсселдайн тут же начал пространно отвечать, но вдруг запнулся и умолк.
– Вы, сэр, – герцог поднялся, – из тех людей, которые стараются держаться подальше от фронта, утверждая в то же время, что стараются для своей страны не меньше, чем любой другой солдат армии его величества.
После этого Мерион счел за лучшее завершить дискуссию. Так лучше. Если бы они продолжили спор, одному из них пришлось бы вызвать другого на поединок, и Гейбриел отлично понимал это.
Гейбриел отворил дверь перед братом, и оба вышли из дома, в котором проходила встреча, не обменявшись положенными любезностями с лордом Хэсселдайном.
Покинув его общество, Мерион заметно повеселел, и настроение его явно улучшилось.
– Не хочешь ли чего-нибудь съесть или выпить, прежде чем нам придется иметь дело с виконтом и его компанией?
– Нет, сейчас мне кусок в горло не полезет, – ответил Гейбриел раздраженно. – Набить желудок не самое главное в данный момент.
– Да, я могу это понять, – произнес Линфорд с выдержкой, вызвавшей у Гейбриела чувство зависти, и кончиком трости указал направление, куда им следовало отправиться. – Вероятно, ты ждешь наихудшего?
– То есть того, что из-за меня имя Пеннистанов будет обесчещено?
Линфорд пожал плечами:
– Не думаю, что это самое худшее. И запомни: имидж семьи для нас не важнее твоей судьбы.
– Спасибо, Линфорд, но о чести семьи я предпочел бы помнить всегда. |