Изменить размер шрифта - +

А пламя уже побежало по потолку, и куски дерева и фанеры стали падать вокруг них, как осенние листья. Глаза слезились так, что Клер почти ничего не видела. Черный дым не давал дышать, и все, что она могла слышать, – это рев огня. Она мысленно обратилась к Богу и Хью и через несколько секунд почувствовала дуновение свежего воздуха..

Следуя за Хью, Клер, пошатываясь, вышла на маленькую веранду, уставленную горшками с яркими цветами, и вдохнула благословенный прохладный воздух. На подгибающихся ногах она стала спускаться по мелким ступеням. Хью все еще обнимал ее.

– Нет! – Полный ярости и отчаяния крик прорезал воздух.

Клер подняла слезящиеся глаза и чуть не вскрикнула: к ним подбегала группа мужчин, в следующую секунду они их окружили… Клер вдруг поняла, кто кричал.

Это был Дэвид. Трое мужчин крепко держали его, а он стоял и смотрел на нее и Хью – они в изнеможении повалились на газон перед горящим домом. Хью отчаянно кашлял, она тоже, легкие, казалось, разрывались. Но что-то заставляло ее по-прежнему смотреть на Дэвида. И тут вдруг она увидела, как он вырвался из рук тех, кто его держал, и кинулся к ней и к Хью, в руке у него был пистолет.

– Хью! – закричала она, вернее, постаралась закричать.

Но Хью все же услышал ее. Он поднял голову и на мгновение замер. Потом сунул руку за пояс, но там ничего не было – ведь они уронили пистолет! Клер попыталась встать, но безуспешно, сил уже не осталось. Хью протянул руку и оттащил ее себе за спину.

Раздался выстрел. Клер, громко закричав, обхватила Хью обеими руками. Дэвид посмотрел на них с ненавистью и, перепрыгнув через ступеньки, скрылся в горящем доме.

– Эй, назад! – прокричал кто-то из мужчин. Клер по-прежнему обнимала Хью. Она знала, что он ранен, но не знала, насколько серьезно.

– Хью, что с тобой?

– Меня только задело, это не страшно, – сказал он, на удивление отчетливо выговаривая слова.

Внезапно он покачнулся и, как ни старалась она удержать его, повалился на траву.

В этот же момент в доме прогремел выстрел.

 

Глава 33

 

– Миледи, у меня плохие известия. – Клер, склонившаяся над Хью, обернулась.

Рядом с ней стоял худощавый, жилистый мужчина лет пятидесяти. Он с беспокойством смотрел на нее и переминался с ноги на ногу.

– Что случилось? – спросила Клер.

По другую сторону от Хью стоял на коленях Джеймс. Прикладывая к плечу хозяина свой сюртук, он старался остановить кровь. Джеймс уже послал за каретой, чтобы отвезти Хью домой.

– Ваш муж… Сожалею… Он погиб, – ответил мужчина.

Клер на мгновение замерла. Потом, обернувшись, взглянула на горевший дом. Всполохи огня поднимались к небу и окрашивали окрестности в оранжевый цвет. Пожарные поливали водой стены, но казалось, это ничего не меняло – было ясно, что дом сгорит дотла.

– Я побежал за ним в дом, миледи. Я видел, что он делает, но не смог остановить.

– Он погиб в огне? – спросила Клер Мужчина покачал головой:

– Нет, он застрелился.

– О Господи… – прошептала Клер. – Но почему? Почему он это сделал?

Она не могла понять, что почувствовала, узнав о смерти Дэвида. Но главное – он больше не сможет преследовать ее и Хью.

– Миледи, когда мы его схватили на улице, мы сказали, что он арестован за организацию убийства кучера, за ваше похищение и попытку убить вас и его светлость здесь, в этом доме.

– Он не захотел жить. Он был обесчещен, – пробормотал Хью слабым голосом.

Клер склонилась над ним и приложила ладонь к его колючей щеке.

Быстрый переход