Изменить размер шрифта - +
— На самом деле не могу. Он ничего мне не сделал. Я просто была дурой, вот и все.

— Ты спала с ним, да?

Слезы хлынули по щекам Элизабет.

— Да. Но это было ошибкой. Я была так слаба!

— Он принудил тебя? — вскричала Мэгги.

Элизабет покачала головой.

— Нет-нет. Ничего подобного. Я тоже этого очень хотела.

Мэгги всплеснула руками.

- Тогда в чем беда? Двое взрослых людей по обоюдному желанию занимались любовью.

Ярость охватила Элизабет.

— Потому что это для него ничего не значит! Ничего! Он сделал это, чтобы я отказалась от своих прав на ребенка.

Мэгги отпрянула назад и нахмурилась.

— Нет, — произнесла она через секунду, покачав головой. — Ты не права. Вудроу никогда бы так не поступил. Я клянусь. Да, мы с Эйсом очень хотим удочерить малышку, и мы попросили Вудроу поехать в Даллас и найти тебя. Но все остальное произошло совершенно случайно. Вудроу никогда не использовал женщин. Я клянусь, никогда.

Элизабет больше не хотела разговаривать об этом. Мэгги все равно не могла опровергнуть слова Рори, не могла облегчить ее боль.

Сделав глубокий вдох, она повернулась к Мэгги, внезапно ясно осознав, как ей надо поступить со своей племянницей.

— Я немедленно еду домой, — сказала Элизабет, — но мне надо как-то добраться до аэропорта. Ты отвезешь меня?

Лицо ее было совершенно несчастным. Мэгги схватила ее за руку.

— Не уезжай, — попросила она. — Вот так — не уезжай, пожалуйста. Сначала поговори с Вудроу. Дай ему шанс объясниться с тобой.

Отдернув руку, Элизабет встала.

— Нет. В самом начале наших отношений я согласилась на его условия: никаких ожиданий, никаких привязанностей, никаких обязательств. В то время я думала, что это способ для каждого из нас избежать боли. — Она устремила взгляд на причал, где когда-то сидел Вудроу и удил рыбу. Солнце светило ей в глаза, и на них снова показались слезы. — Но это было еще до того, как я поняла, что влюбилась в него.

 

В аэропорту Киллина Элизабет купила билет на самолет и пошла обратно в зал ожидания, где сидели Мэгги с малышкой.

Она изобразила бодрую улыбку.

- Мой рейс — через сорок пять минут, поэтому я пришла попрощаться.

Элизабет взглянула на девочку, и улыбка ее стала мягче.

- Ты знаешь, — сказала она Мэгги, — я думала, мне трудно будет принять решение насчет Лауры, но в конце концов все стало ясным. — Она взглянула на Мэгги и улыбнулась — Я ее тетя, и всегда буду тетей, но Лаура принадлежит тебе и Эйсу. Этого хотела Рене, и пусть так и будет.

Мэгги облегченно вздохнула, лицо ее прояснилось.

- О Элизабет, ты уверена?

Элизабет ободряюще пожала руку Мэгги.

- Да, я решила. Ты можешь сказать Эйсу, что я подпишу все необходимые бумаги. Но знай, — она погрозила Мэгги пальцем, — я не согласна оставаться в стороне от ее жизни. Я хочу быть настоящей тетушкой, а это значит, я стану немилосердно ее баловать.

Смеясь сквозь слезы, Мэгги обняла Элизабет за шею.

- Ты можешь баловать ее, сколько хочешь. — Губы Мэгги задрожали. Она передала ребенка Элизабет. — Приезжай к нам на День благодарения, а также на Рождество. Праздники очень важны для семьи.

Семьи. Именно этого так хотелось Элизабет. Переполненная эмоциями, она прижала руку к губам и кивнула.

- Я приеду. А ты пообещай привезти Лауру в Даллас. Мы сводим ее в зоопарк.

Мэгги сглотнула слезы.

— У меня никогда не было сестры. И если ты позволила нам удочерить Лауру, может, заодно позволишь мне считать тебя сестрой?

Ничего не видя сквозь слезы, Элизабет прижала ладонь Мэгги к сердцу.

— О Мэгги! Я буду так счастлива!

 

Братья Таннер зашли в дом, один за другим.

Быстрый переход