— Не любезничай. Ты меня смущаешь.
— Я за тебя волнуюсь, ты слишком много работаешь.
— Работа — это здоровье.
— А, понял, ты опять ужинал у этого китайца, недалеко от твоего дома?
— У мистера Шоу?
— Да. Ты уже пробовал его утку по-пекински?
— Очень вкусно.
— А по-моему, эта утка сделана из собачатины.
Продавец, разносивший мороженое, прервал их разговор:
— Какое мороженое желаете, господа: фисташковое, карамельное, кокосовое?
Элиот доверился вкусу своего друга, и Матт с удовольствием выбрал мороженое для обоих. Как только продавец ушел, разговор возобновился.
— Как прошел уикенд во Флориде? У тебя озабоченный вид.
— Вчера вечером произошло нечто удивительное, — признался Элиот.
— Внимательно слушаю.
— Я встретил кое-кого в аэропорту.
— Женщину?
— Мужчину… лет шестидесяти.
В то время как Матт хмурил брови, Элиот рассказал ему о своей странной встрече с таинственным мужчиной, который исчез в туалете.
Выслушав друга, француз недовольно прокомментировал:
— О, это еще хуже, чем я думал.
— Клянусь, это правда.
— Послушай меня, дружище, тебе надо сделать небольшой перерыв в работе.
— Не беспокойся за меня.
— С чего это мне беспокоиться, Элиот? Когда ты говоришь, что твой двойник приходит к тебе из будущего, — это ведь абсолютно нормально, правда?
— Да ладно тебе, давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.
— Как поживает твоя драгоценная Илена?
Элиот повернулся к океану, и несколько мгновений его взгляд блуждал среди тумана, окружавшего металлические столбы Голден Гейт.
— Она хочет, чтобы у нас был ребенок, — задумчиво произнес он.
Лицо Матта просияло.
— Классно! Можно я буду крестным?
— Я не хочу детей, Матт.
— Да? И почему же?
— Ты прекрасно знаешь. Мир стал слишком опасным и непредсказуемым…
Матт закатил глаза.
— Ты бредишь, старина. Ты будешь рядом, чтобы защищать своего малыша. И Илена, и даже я — все мы примем посильное участие. Для чего же тогда нужны родные и крестные родители?
— Тебе легко говорить. Ты живешь как плейбой, через день меняешь подружек. Что-то я не заметил, чтобы ты хотел создать семью.
— Это потому, что я не встретил такой женщины, как Илена. Это могло случиться только с тобой. На Земле была лишь одна нимфа, и она твоя. Но ты слишком глуп, чтобы понять это…
Элиот отвернулся, не сказав ни слова. Большая волна разбилась о берег, и в мужчин полетели брызги. Достаточно было нескольких минут, чтобы к друзьям вернулось хорошее настроение. Разговор перешел на менее серьезные темы.
Когда Матт решил, что время сюрприза настало, он достал из рюкзака бутылку розового шампанского.
— Что мы празднуем? — спросил Элиот.
Матт с трудом скрывал радость.
— У меня получилось! Я наконец нашел ее, старина! — сообщил он, открывая бутылку.
— Женщину твоей мечты?
— Нет.
— Способ избавить мир от голода?
— Нашу землю! Наше будущее предприятие! Замечательный участок на вершине холма с большим деревянным домом…
Несколько лет назад Матт получил свидетельство о прохождении летной подготовки. Он купил гидроплан и теперь неплохо зарабатывал, катая туристов над бухтой. Но еще задолго до этого он вынашивал безумный проект о создании вместе с Элиотом винодельческого предприятия в долине Напа.
— Поверь мне, сейчас самый подходящий момент, чтобы вложить деньги в это дело, — восторженно заявил он. |