Изменить размер шрифта - +
Те, кто считал себя достойными претендентами, с трудом скрыли свое разочарование. Зато все девушки были в восторге.

Во время обеденного перерыва, который Нора и еще несколько девушек, как обычно, провели в кафе напротив офиса, все очевидные достоинства и возможные недостатки нового коллеги обсуждались очень бурно.

— Вот это красавчик, — мечтательно вздыхала Дженифер. — У меня просто мурашки появляются, когда я на него смотрю.

— По-моему, он слишком много о себе воображает, — заявила Лиз. — Вид у него, как у мартовского кота. Да, я не спорю, он, несомненно, очень красив, — продолжила она, не слушая возражений, — но лично у меня слишком красивые мужчины всегда вызывают подозрения.

— Интересно, как он попал в кабинет Олдмена так, что мы его не заметили? Не мог же он сидеть там с самого утра? — спросила Нора, отодвигая почти нетронутую тарелку.

Ее сердце трепетало не меньше, чем у Дженифер, и аппетит пропал совершенно, но она не собиралась в этом признаваться.

— Он пришел, когда мы все были на планерке, — сказала Кэти. — Мари из отдела исполнения заказов проводила его. Кстати, она утверждает, что он очень милый. И держится просто. Наговорил ей кучу комплиментов.

— Мари? — изобразила удивление Дженифер. — По-моему, в этой своей красной блузке она выглядит жутко вульгарно.

— Ну вот, уже началось, — подытожила Лиз.

— Что началось? — одновременно спросили Нора и Кэти.

— Ревность, интриги… Интересно, о чем думал Олдмен, приглашая на работу такого мачо? — с пафосом спросила Лиз. — Кто же теперь будет работать? Все будут слишком заняты привлечением внимания нового редактора и выяснением отношений.

— Он же сказал, что Морис прекрасный специалист, — проговорила Нора. — Наверное, поэтому его взяли в агентство. Может, Олдмен вообще не обратил особого внимания на его внешность. Он же мужчина, ему это все равно.

После обеда все разошлись по своим местам, но никто не проявлял особого рвения к работе. Заканчивался последний рабочий день на этой неделе, а тут еще такие перемены, — каждый обдумывал, что принесет лично ему новое руководство и что произойдет в понедельник, когда Морис Тиано официально приступит к своим обязанностям.

 

После работы Нора и Лиз тепло попрощались, договорившись обязательно встретиться в уик-энд. Лиз направилась к метро, а Нора пошла домой пешком. До ее дома было не очень далеко — примерно полчаса неспешной ходьбы. И это еще одно преимущество снимаемой ею квартиры. А главное преимущество — это, конечно, ее сосед.

Ей повезло, что, приехав в Лондон, она почти сразу встретила своего бывшего одноклассника, Алекса Гейла. И просто невероятно повезло, что, как раз в этот момент сосед Алекса, которому неожиданно предложили выгодный контракт в Австралии, решил сдать квартиру, причем по необычайно низкой для Лондона цене. Причина невысокой цены была в том, что приблизительно половину всей площади квартиры занимали комнатные растения, за которыми нужно было ухаживать. Для Норы это было скорее удовольствием, чем проблемой, поэтому она сразу же согласилась на это выгодное предложение.

И вот уже второй год они жили в соседних квартирах, ходили, друг к другу в гости, знакомили друг друга со своими новыми друзьями, советовались, спорили, иногда предавались воспоминаниям о своем детстве в небольшом городке на берегу моря — в общем, лучшего соседа Нора не могла бы желать.

Алекс был дизайнером интерьеров, или декоратором, как он сам себя называл. Нора всегда с удивлением и восторгом наблюдала, как на экране его компьютера самые невзрачные комнаты, ничем не примечательные залы кафе или, к примеру, холлы гостиниц становятся чем-то необыкновенным, приобретают собственный стиль и очарование.

Быстрый переход