Изменить размер шрифта - +

Еще рано. Ее сердечная рана еще не затянулась. Она не испытывает никаких отрицательных чувств к Лиз, но говорить с ней об Алексе выше ее сил.

— Нора! — Лиз жестом остановила подругу. — Я больше не буду, раз ты не хочешь. Но… неужели тебе неприятно даже видеть меня?

— Конечно, нет, — Нора улыбнулась Лиз теплой, дружелюбной улыбкой, мгновенно преобразившей ее лицо. — Ты же моя лучшая подруга.

— Ну, тогда давай пойдем на этот костюмированный бал вместе, — предложила Лиз. Что ж, ее затея разрубить этот запутанный узел чувств и недоразумений одним ударом не удалась, а это значит, что они с Томасом будут действовать по намеченному плану.

— Конечно, — сказала Нора. — Но, как же мне не хочется туда идти! Если бы только можно было отказаться!

— Лучше тебе этого не делать. Ты же знаешь, как Оддмен относится ко всем этим благотворительным мероприятиям.

— Да, — вздохнула Нора. — Может, заболеть?

— Ну, что ты придумываешь! Не так уж это и страшно.

— Ну ладно, — согласилась Нора. — Пару часов как-нибудь перетерплю. Надену на голову тыкву, и никто не сможет меня видеть.

Но после заседания комитета по организации бала, на котором присутствовали все будущие участники, настроение Норы изменилось в худшую сторону.

— Нет, это невозможно! — восклицала она. Все уже разошлись, и они с Лиз остались вдвоем. Во время заседания Нора не могла дать выход своим эмоциям, но теперь она не стеснялась в выражениях.

— По-моему, этот Грег сошел с ума! У него точно не все дома! С чего это он решил, что я подхожу на роль гадалки?

— Он же сказал: у тебя колдовские зеленые глаза. Я знаю, ты ему давно нравишься. Наверное, это был завуалированный комплимент, — сказала Лиз.

— Сто лет мне нужны такие комплименты! Ладно, я готова пойти на этот праздник и сделать вид, что мне очень весело, но изображать там предсказательницу — это уже слишком! Я точно заболею. Вот пойду сейчас, съем пять килограмм мороженого, стоя босиком в луже, и готово!

— Нора, — успокаивала подругу Лиз, — что ты так разбушевалась? По-моему, ничего страшного не случилось.

— Конечно, для тебя не случилось. Ты будешь всего лишь помогать на аукционе! Как бы я хотела оказаться на твоем месте! А давай поменяемся? Ты же сама говоришь: ничего страшного…

— Это невозможно, — сказала Лиз. — Если Олдмен утвердил твою кандидатуру, то гадалкой будешь ты.

Нора вздохнула. Дав выход своим эмоциям, она почувствовала облегчение.

— Да, придется смириться, — сказала она. — Что они там говорили о костюмах? После того, как мне сообщили, что я должна буду изображать гадалку, я почти ничего не слышала.

— Костюмы будут шикарные, — с воодушевлением рассказывала Лиз. — Их привезут из настоящей театральной костюмерной.

Лиз предвкушала, какое неизгладимое впечатление она произведет на Томаса в образе симпатичной ведьмочки, и на ее лице застыло мечтательное выражение.

— Ну, ты просто ребенок, — снисходительно проговорила Нора, глядя на нее. — Тебе бы только нарядиться и поиграть.

— А ты давно ли повзрослела?! — воскликнула Лиз. — Помнишь, как в прошлом году на Хеллоуин мы с тобой пугали прохожих, надев черные плащи с капюшонами и взяв в руки тыквы с горящими глазами?

Нора улыбнулась, вспоминая, как они веселились, неожиданно и бесшумно выскакивая из темных углов перед, ничего не подозревающими прохожими.

Быстрый переход