Слишком часто мне приходится подстраиваться под него.
— Я, признаться, думала, что…
— Не в смысле угождать его желаниям, а в попытках устранить те проблемы, что он постоянно создает.
Кузнецова нахмурилась, а Романов тут же пояснил:
— Прошлой осенью он вздумал приделать к гробу колеса и сделать из него гоночный аппарат. Естественно, стоило ему заставить колеса крутиться — он тут же его испытал и чуть не убил шведского посла, что приехал утрясти правила дуэли. Чёрт с этим шведом, они сами чуть не разбились.
— Какой ужас…
— И так постоянно. Ему что-то взбредёт в голову, и он тут же бросается это воплощать. А я, в меру своих сил, всё это разгребаю.
— Но так же не может продолжаться вечно?
— Будь он простым дворянином, никто бы им заниматься не стал, но… Он необычный, — тяжело вздохнул Георгий. — Некромант слишком важен для нашей отчизны, чтобы пускать дело на самотёк. Тем более, желающих лишить нас этого преимущества слишком много.
В этот момент в кармане главы тайной канцелярии зазвонил телефон. Он извинился, достал его и тяжело вздохнул, обнаружив надпись «Мрак-Беленький» на экране.
— Прошу прощения, — извинился он.
— Ничего, я понимаю, — кивнула невеста.
Георгий принял вызов и прислонил трубку к уху.
— Нет времени объяснять. Торговый центр «Разгуляй». Эвакуировать всех. Срочно.
Вызов оборвался, а глава тайной канцелярии опустил телефон и хмуро посмотрел на Кузнецову.
— Что-то случилось? — спросила та.
— Случилось… Случился. Гарри Мрак-Беленький случился.
* * *
Васильев оглядел цепочку оцепления торгового центра и толпу, что собралась за ней.
— Твою мать, — процедил он и вздрогнул от голоса Георгия.
— Доклад!
Следователь тяжело вздохнул, обернулся и начал отчитываться:
— Сигнал поступил от объекта. Из центра всех эвакуировали. Взяли под контроль. Вокруг наши артефактные следилки, но пока никаких действий он не предпринимал.
— Информация есть, что произошло? — спросил глава тайной канцелярии.
— Нет, но мы послали разведывательных големов.
— Уже что-то есть?
— Они недалеко от кафе. Светлана создала щит полусферу вокруг одного места. Посередине большого холла, словно что-то в нём удерживает. Дарья пытается держать такую же защиту вокруг участка.
— А он чем занят?
— Чертит какой-то ритуал.
Романов недовольно вздохнул, оглядел образовавшуюся толпу за оцеплением и буркнул:
— Нашёл место, мать его…
Фьють!
Раздался резкий свист, и из огромных стеклянных стен здания внезапно ударил свет. Это длилось всего несколько секунд, но Георгий правильно сообразил, что произойдёт дальше, и упал на землю, прикрыв голову руками.
Васильев же успел обернуться и во всё горло крикнул:
— ЛОЖИСЬ!
БУДУМ!
Взрыв был не похож ни на что другое. Никакого огня, никакой тьмы или света. В здании резко что-то расширилось, и во все стороны ударила ударная волна. Воздух с огромной силой вырвался из него, выбив все стеклянные окна, но тут же подхватил все осколки и втянул их внутрь.
Все разрушения вокруг торгового центра свелись к дрожащим окнам в соседних зданиях.
— Твою мать… — прошептал Георгий и поднял голову. — Что это было?
— Выходят, — процедил сквозь зубы Васильев, которого сбило ударной волной с ног.
Романов взглянул на центральный вход, из которого с хмурым выражением лица шёл Гарри с двумя супругами. |