Изменить размер шрифта - +
Элеонора Кроуфорд одобрила то, что между Марианной и ее вызывающим тревогу мужем останется океан. Наконец, Аделаида, войдя в должность дамы - хозяйки фамильного дома, пустилась при прощании в философские рассуждения. По ее личному мнению, будущие события не должны никого тревожить: если побег не удастся, Марианна должна покориться судьбе и вернуться домой, а если после удачного побега она попадет с Язоном в Каролину, Аделаиде останется только собрать свои пожитки, спрятать ключ под дверь и погрузиться на первое же судно для путешествия, новизна и приключенческий дух которого заранее ее соблазняли. Недаром же говорят, что все идет к лучшему в этом лучшем из миров!
     Перед тем как покинуть Париж, Марианна получила от своего нотариуса в высшей степени приятную в данных обстоятельствах новость: бедный Никола Малерусс, когда она пожила у него после бегства от Морвана, назначил ее его единственной наследницей.
     Маленький домик в Рекуврансе со всем имуществом стал теперь ее собственностью "в память, - писал Никола в завещании, - о тех днях, когда благодаря ей я почувствовал, что у меня снова появилась дочь".
     Это завещание взволновало Марианну до глубины души. Словно из-за порога смерти старый друг благословил ее... Кроме того, она видела в этом руку самого Провидения и безмолвное согласие с его стороны. Действительно, что могло быть для нее более полезным в ближайшее время, чем этот маленький домик на холме, откуда с одной стороны открывалось бескрайнее море, а с другой - здания Арсенала с каторгой между ними?
     Все это занимало мысли молодой женщины, в то время как лошади рысью неслись к следующей почтовой станции. Погода по-прежнему была пасмурной, хотя дождь и перестал. Он, к несчастью, сменился пронизывающим ветром, который должен был причинять мучения тем, кого в мокрой одежде везли на повозках.
     Десятки раз за дорогу Марианна выглядывала в надежде увидеть обоз, но, конечно, безрезультатно. Даже простой рысью берлина двигалась гораздо быстрее, чем зловещие колесницы.
     Как и предполагал Жоливаль, в Сен-Сир они приехали гораздо раньше обоза, что позволило виконту спокойно выбрать комнаты для Марианны и себя в скромной, но приличной харчевне. И еще ему пришлось выдержать стычку с его спутницей, чьей первой заботой было осведомиться о месте, где разместят галерников.
     Ей показали огромный сарай за местечком, и Марианна решительно отказалась от харчевни, ссылаясь на то, что она вполне может спать в карете и даже в поле. На этот раз Аркадиус вскипел:
     - Чего вы, собственно, добиваетесь? Хотите простудиться?
     Заболеть? Это нам значительно упростит все дела, когда мы вынуждены будем остановиться дней на восемь, чтобы вас лечить!
     - Даже если меня схватит лихорадка, об этом не может быть и речи! Я буду идти за ним до последнего, умирая...
     - Какой от этого толк, осмелюсь вам сказать! - загремел разъяренный Жоливаль. - Черт возьми, Марианна, да перестаньте же играть героинь романов! Если вас настигнет смерть на этой проклятой дороге, она ничем не поможет Язону Бофору, скорее наоборот! А если вы обязательно хотите терпеть мучения из солидарности с ним, тогда, моя дорогая, вам лучше отправиться в самый суровый монастырь: там вы будете поститься, спать на ледяных камнях и трижды в день подвергать себя бичеванию, если это вам улыбается! По крайней мере вы не будете помехой, когда для Язона представится хоть какая-нибудь возможность бегства!
     - Аркадиус! - воскликнула оскорбленная Марианна. - Как вы говорите со мной!
     - Я говорю так, как должен это делать! И если вы хотите знать, я считаю себя идиотом, что позволил вам следовать за обозом.
Быстрый переход