Изменить размер шрифта - +
Вы, наверное, провели больше времени в постели, чем где-нибудь еще!

– Это мое личное дело! – раздраженно буркнула Роуз, невольно стискивая кулаки.

– В таком случае, хотя бы сними шоры и постарайся увидеть вещи такими, какие они есть, – парировала Клэр. – Еще до того, как закончилась ночь, которую ты провела в его постели, Джефф Холинбрук знал, что ты никакая не Элис Фоултон. Даже если и не знал, точно, то догадывался, потому и решил проверить. Как ты думаешь, чего ради он затеял этот трюк с сестрой?

Клэр говорила уверенно, ни на секунду не сомневаясь в своей правоте, и Роуз растерялась. – Не понимаю, о чем ты.

– Заказ от Синди Уилсон поступил через час после того, как ты разговаривала по телефону с Джеффом и по-прежнему называла себя Элис Фоултон. Если ты настолько потеряла голову, что не в состоянии сложить два и два, то у меня с мозгами все в порядке. Он хотел сегодня же получить подтверждение от своей сестры, что напарница Клэр Гудвин – действительно Роуз Лоуренс.

Картина событий в изложении Клэр выглядела отвратительно. Роуз захлестнула волна унижения, пытаясь не утонуть, она ухватилась за соломинку и предположила:

– Может, это совпадение?

– Ну да! Если это совпадение, то я – английская королева, – Я не верю, что Джефф рассказал про меня сестре! – пылко возразила Роуз. – Синди меня явно не ожидала увидеть.

– «Незабываемые глаза»! – передразнила Клэр. – Интересно, сколько времени Джефф пялился на них за ужином? Думаешь, он тебя не вспомнил? А раньше, в его кабинете, я назвала тебя Роуз еще до того, как у тебя помутился ум и ты назвалась вымышленным именем. Полагаешь, он ничего не заметил? Ты что, считаешь его недоумком?!

У Роуз неприятно засосало под ложечкой. Она вспомнила замечание Джеффа насчет ее удивительных глаз… которые напомнили ему о другой девушке.

– Роуз, да открой же наконец глаза и посмотри в лицо правде! – вспылила Клэр – Игра окончена. Джефф использовал свою сестру, чтобы окончательно убедиться, что ты – это ты. В эту самую минуту Синди наверняка звонит брату, чтобы доложить о результатах проверки. Умоляю, не ставь себя в дурацкое положение, когда встретишься с Джеффом сегодня вечером, не выдавай себя за другую!

«Не ставь себя в дурацкое положение», мысленно повторила Роуз. О, я уже это сделала, только Клэр не догадывается, что дело обстоит еще хуже.

Роуз вспомнились слова Джеффа об искусной подделке. Тогда она не догадывалась, что в его словах скрыт многозначительный подтекст. А как она себя вела… умоляла поцеловать ее, срывала с него одежду… Представив, что Джефф все это время знал или хотя бы подозревал, что она – та самая Роуз Лоуренс, которую он когда-то вышвырнул из своей жизни, Роуз готова была провалиться сквозь землю от стыда.

– Между прочим, Роуз, – задумчиво сказала Клэр, – Брайан пригласил меня на прием, о котором распространялась Синди. Он состоится в субботу вечером. – Она покосилась на подругу. – Что ты собираешься делать?

Роуз покачала головой.

– Не знаю.

– Полагаю, ты не хочешь услышать от меня сакраментальное «я тебя предупреждала». Что ж, по крайней мере у тебя в запасе есть полдня на то, чтобы найти выход.

Роуз закрыла глаза. Она чувствовала себя настолько отвратительно, что не могла даже говорить. Видя состояние подруги, Клэр немного смягчилась.

– Надеюсь, ты что-нибудь придумаешь.

 

Глава 13

 

Джефф с нетерпением ждал, когда можно будет позвонить сестре. Он хотел, чтобы во время предстоящего разговора внимание Синди безраздельно принадлежало ему, чтобы она не отвлекалась на детей, поэтому нужно было дождаться, когда она уложит близнецов спать.

Быстрый переход