Расположенный в тридцати милях от Майами-
Бич, Парадиз-Сити требовал большого количества обслуживающего персонала. Армия тех, кто обслуживал толстосумов, проживала в Сикомбе, менее чем в
двух милях от города.
Сикомб чем-то напоминал западный Майами: обшарпанные дома без лифта, третьеразрядные рестораны, грязные бары, куда приходят выпить ловцы
моллюсков. И повсюду - негры.
Новая страховая контора находилась на Сивью-роуд, в самом центре Сикомба.
Легко выбрав место для стоянки, Кен Брэндон вышел из машины и некоторое время постоял на тротуаре, разглядывая свою новую контору.
Она выглядела неважно, но Кен уже свыкся с мыслью, что больше не будет работать со сливками общества Парадиз-Сити. Его нынешние клиенты
едва сводят концы с концами. Им и в голову не придет зайти в контору, как и в любое другое учреждение.
Под прицелом глаз владельцев соседних магазинчиков Кен открыл дверь и вошел.
Он оказался перед длинной стойкой, за которой на сравнительно большом пространстве располагались ящики для картотеки и письменный стол с
пишущей машинкой и телефоном. Все имело вид купленного по случаю, что, видимо, так и было.
"И здесь, - подумал он, - будет работать дочь Стернвуда”. Подняв крышку стойки, он прошел через комнату к двери со стеклянной табличкой. На
ней черными буквами было написано его имя: “КЕН БРЭНДОН, ДИРЕКТОР”. Он остановился, чтобы лучше рассмотреть табличку. Это, впрочем, не доставило
ему никакого удовольствия. На двери его прежнего кабинета его имя было написано золотыми буквами.
Он повернул ручку и вошел в маленькую комнату. Старый письменный стол, вращающееся кресло, два стула. На полу - убогий ковер. Маленькое
окошко выходило на очень шумную главную улицу. На столе: телефон, портативная пишущая машинка, пепельница, блокнот.
Он остановился, еще раз окинул взглядом свое новое царство и почувствовал себя подавленным. Он привык к кондиционированному воздуху, а
здесь - духота и затхлость. Он подошел к столу, постоял возле него немного, затем направился к окну и раскрыл его настежь. В комнату сразу же
ворвались шум и голоса.
Он говорил Бетти, что его назначение - это вызов. Он горько улыбнулся. Вызов! Стернвуд просто сменил ему декорации.
И тут Кен услышал шаги в соседней комнате и подошел к двери. Высокая, лет двадцати пяти девушка только что вошла. Кен с интересом оглядел
ее.
Сначала он подумал, что это первая клиентка. По одежде такое можно было предположить: кофточка, украшенная красным сердцем в том месте, где
находится ее собственное, застиранные джинсы в обтяжку.
Брэндон смотрел на нее, раскрыв рот от изумления. Вот это девочка! Длинные светлые волосы, падающие на плечи, похоже, мылись очень редко,
но это только добавляло ей чувственности. Глаза - огромные, зеленые, как море. А лицо! Высокие скулы, маленький короткий нос и большой рот с
пухлыми губами. Кен скользнул взглядом по ее фигуре. Груди, похожие на две половинки ананаса, туго обтянуты кофточкой. Ноги, длинные, стройные,
как у великолепного чувственного молодого животного.
- Привет, - сказала она. - Вы, должно быть, Кен Брэндон? - Подняв крышку стойки, она подошла к нему.
"Черт возьми! - подумал Кен. - Похоже, что это дочь Стернвуда!"
- Да, - ответил он. - А вы - мисс Стернвуд? Она кивнула и улыбнулась, продемонстрировав зубы, которые могли бы свести с ума шефа отдела
рекламы фирмы, производящей зубную пасту. |