- Да, - ответил собеседник. - Но должен разочаровать вас: авиация меня не очень интересует. Я предпочитаю морской флот. Тем более,
воздушный транспорт уже один раз подвел меня, и вы это отлично знаете. Боюсь, что идея финансирования компании воздушных такси упала на
неплодородную почву, так, кажется, говорят американцы?
Гарри подозрительно взглянул на Такамори: неожиданный поворот, который принял разговор, обеспокоил его.
- Пусть так, - сказал он, пряча возвращенный Такамори конверт в карман. - Если десять процентов вас не интересуют, я не буду настаивать. Но
вы же финансируете мою идею, не так ли?
- Думаю, нет, - спокойно возразил японец. - Я финансирую только те компании, где мне принадлежит контрольный пакет акций, а ваша идея меня
не заинтересовала.
- Вы хотите сказать, что вас не интересуют алмазы?
- Почему же? - улыбнулся Такамори. - Но они - моя собственность, и было бы глупо за них платить.
- В самом деле? Ну, тогда вам не скоро придется прижать эту собственность к груди. Прикажите шоферу остановиться, я выйду.
- Я был бы вам очень обязан, если бы вы согласились выслушать несколько слов, - вежливо проговорил Такамори. - Когда вы нанесли мне визит,
то имели одно неоспоримое преимущество: вы были хорошо информированы о моей скромной особе, я же о вас не знал ничего. Но вы допустили огромную
ошибку, считая меня нечестным человеком. Вы предложили мне обмануть страховую компанию и получить на этом деле изрядную сумму. Если бы я
согласился, вы шантажировали бы меня всю жизнь. Но тут, повторяю, вы ошиблись. Я никогда и никому не позволял себя шантажировать, надеюсь, не
изменять этому правилу и впредь. Что же касается алмазов, тут ваша правда - они мне нужны.
- Так что же вам мешает? Платите полтора миллиона - и они ваши.
- Скажите, мистер Гриффи, если бы вам пришлось делать выбор между своей жизнью и этой суммой, что бы вы выбрали?
- Какого черта! - Гарри повернулся и глянул маленькому человечку прямо в глаза. - Что вы крутите? Вам нужны алмазы или нет?
- Конечно, нужны. А теперь мой вопрос: вам нужна жизнь или нет?
Гарри остолбенел.
- Что вы хотите сказать?
- Дело в том, что, не желая оставаться в долгу, я собрал кое-какие сведения о вашей персоне, и теперь знаю, что вы - бывший служащий
Калифорнийской компании, что вам было поручено пилотировать самолет с алмазами, но, незадолго до этого вас уволили за пьянку и приставание к
стюардессе. Эта информация меня заинтересовала. Преступника, который ограбил самолет, звали Гарри Грин. Он старше вас, грузный и со шрамом на
щеке. Имея незначительные навыки гримерного искусства, вполне можно сотворить такой маскарад. Кроме того, Гарри Грин знал, где посадить самолет,
а это свидетельствует о том, что он был знаком с маршрутом. Как, например, - вы. Итак, по моему мнению, Гарри Грин и Гарри Гриффи - одно и тоже
лицо. Могу еще добавить, что Гарри Грина разыскивают по обвинению в убийстве. Вот почему я спросил, нужна ли вам жизнь?
Гарри вслушивался в этот бесстрастный голос, и страх холодным обручем сжимал его грудь. Он сунул руку в карман, и пальцы его нащупали
рукоятку кольта.
- Вы сошли с ума! - воскликнул он. - Я же сказал, что случайно наткнулся на алмазы! Никакого отношения к ограблению я не имею.
- Возможно, - якобы соглашаясь, кивнул Такамори. |