Изменить размер шрифта - +
- Это передай ему. Мне еще понадобится дюжина полудюймовых гвоздей, дрель, лобзик и

кусок толстой проволоки.
     Официант смотрел на Гарри, как на сумасшедшего.
     - Попробую, - сказал он и исчез.
     Минут через двадцать официант принес бифштекс и сказал Гарри, что приготовил в столярке все, что тот просил.
     - Я живу в мотеле, домик 376, - сказал Гарри. - Принеси все это ко мне, и захвати еще бутылку виски. Материал и инструменты чем-нибудь

прикройте, ну, хоть салфеткой.
     Гарри не пришлось долго ждать. Минут через двадцать после того, как он вернулся домой, официант принес все необходимое, и Гарри принялся за

работу. Из дощечек он смастерил ящичек с открытым верхом и сделал две отметки - одну на торце, другую на дне. С помощью дрели и лобзика он

проделал в отмеченных местах два отверстия. Потом он взял пистолет, закрепил его на дне ящичка таким образом, чтобы дуло совпало с отверстием в

торце и просунул указательный палец в нижнее отверстие, проверяя, можно ли нажать спусковой крючок. Это отверстие оказалось несколько узким, и

Гарри расширил его. Он плотно прикрутил пистолет проволокой и попробовал нажать на спуск, потом достал коробку с патронами, вынул несколько и

надрезал головки пуль. Зарядив пистолет, он дослал одну из пуль в ствол и окончательно закрепил оружие в ящике. Удовлетворенный своей работой,

Гарри спрятал ящик в комод и собрал инструменты. Теперь все зависело только от его ловкости.

Глава 7

     Поставив “бьюик” на стоянку, Гарри направился по дорожке к главному входу отеля “Эксельсиор”, где его должна была ждать Джейн. Он уже

побывал в банке и договорился, что ему выплатят тридцать тысяч в бонах, а остальные десять получил наличными, и теперь они лежали в кожаном

портфеле, который он сжимал в руке. В банке он заметил Берга, который хитро усмехнулся, заметив, что клерк оформляет Гарри какие-то документы. К

отелю медленно подъехал “кадиллак” с открытым верхом, где сидела Джейн. Она была очень бледна.
     - Поедем куда-нибудь, где можно поговорить, - тихо предложила она.
     Гарри сел рядом, и они поехали по Двадцать седьмой авеню. Гарри посмотрел в боковое зеркальце: за ними неотступно следовал автомобиль

Берга.
     - Ты говорила с отцом? - спросил Гарри.
     - Нет, - ответила Джейн, глядя прямо перед собой. - Он сегодня занят.
     Гарри нервно заерзал на сиденье.
     - У тебя такой вид, словно ты не спала всю ночь.
     - А тебе удалось заснуть? - Она остановила “кадиллак” перед клубом. - Мы сможем поговорить здесь, на террасе.
     На широкой террасе стояли столики под цветными тентами. Людей было немного. Отыскав укромный уголок, Гарри заказал двойную порцию виски.
     - Джейн, ты действительно поговоришь с отцом? - спросил он. - Мне не хочется терять время...
     Джейн хмуро рассматривала свои красивые длинные ногти, покрытые розовым лаком.
     - Я не стану с ним говорить. Во всяком случае, сейчас.
     - Почему? Ты передумала?
     - Мой отец во всем полагается на здравый смысл, - тихо, но твердо сказала девушка. - Он никогда не спрашивает, почему я делаю то или

другое, и он не отказал бы мне, если бы я попросила его поддержать этот бизнес. Он думает, что я тоже полагаюсь на здравый смысл.
Быстрый переход