Изменить размер шрифта - +

     - Дело в том, - начал объяснять полицейский, - что хозяйка того мотеля - моя сестра, но мозги у нее куриные. Ваша подруга, расплачиваясь за

домик, переплатила ей пятьдесят долларов. Кстати, цифра “20” в квитанции очень смахивает на “70”, моя сестричка обнаружила эту штуку уже после

того, как вы уехали и страшно расстроилась. А когда у нее неприятности, она зовет меня. Таких вызовов случается четыре-пять в неделю, потому

что, к несчастью, я прихожусь ей единоутробным братом, и она использует меня на всю железку. Так вот, я разыскал вас и хочу теперь отдать вашей

приятельнице пятьдесят долларов.
     - Очень любезно с вашей стороны, - сказал Гарри, - давайте их сюда.
     - Э, нет, моя сестричка хочет получить расписку. Мне нужна ваша подруга.
     - Вряд ли я помогу вам, - сказал Гарри, стараясь, чтобы его голос не дрожал. - Дело в том, что мы расстались.
     - Вот как? - в маленьких глазках Хаммерстока затеплился интерес. - Сестра говорила, что вы вместе с подружкой поехали в сторону шоссе. Где

же вы расстались?
     Гарри понял, что дело принимает опасный оборот. Врать дальше было нельзя, этот пижон мог все проверить.
     - Я ее высадил в Колье-сити, и она собиралась в Нью-Орлеан.
     - Разве? - брови полицейского взметнулись вверх. - Но из Колье-сити никак не попасть в Нью-Орлеан.
     - Нельзя? Ну, это меня не касается, - раздраженно бросил Гарри. - Она пожелала, чтобы я отвез ее, и я сделал это.
     - Так-так... Это уж чисто по-женски. Никто не поймет эту породу. Как ее зовут?
     - Глори Дейн.
     Хаммерсток закурил и продолжал:
     - Сдается, вы поссорились с ней перед самым отъездом. Жильцы из соседних домиков жаловались моей сестре: вы так орали...
     - Возможно, - стараясь говорить спокойно, отвечал Гарри, - мы часто ругались последнее время, потому и расстались. Ничего не поделаешь, так

бывает.
     - Мы с женой тоже ругаемся, - сочувственно покивал Хаммерсток. - Но мне никак не удается расстаться с ней, - он захохотал. - Ну, хорошо,

может мне и в самом деле отдать вам эти проклятые пятьдесят долларов? Расписку-то дадите?
     - Если нужно...
     Хаммерсток достал записную книжку, нацарапал что-то на листке и подал Гарри. Тот подписал бумажку, и Хаммерсток вручил ему пятьдесят

долларов.
     - А вы ловкий парень, - осклабился полицейский. - Не успели расстаться с одной подружкой, а уже завели другую.
     - Благодарю и будьте здоровы, - сказал Гарри и захлопнул дверь перед носом полицейского.

***

     Хаммерсток шел по асфальтовой дорожке к своему запыленному “линкольну”, а Гарри и Джейн смотрели на него, стоя возле окна.
     - Не понимаю, как это Глори так ошиблась, - сказал Гарри. - Она всегда была очень аккуратной.
     Джейн промолчала. Достав из сумочки расческу, она стала причесываться. Лицо ее было бледно.
     - Что-то здесь не так... Почему ты испугался полицейского?
     - Испугался? - Гарри пытался улыбнуться. - Да нет, что ты. Просто.., это из-за тебя. Он мог рассказать твоему отцу.
     - Гарри, в чем дело? Ты уверял полицейского, что отвез Глори в Колье-сити, а мне сказал, что отправил ее поездом в Мехико.
     Улыбка медленно сошла с его губ.
Быстрый переход