|
Когда Крис заметил Викторию, было уже поздно. Увидев, что Бэкет уже близок к спасительному проходу, она бросилась вперед.
— Виктория, нет!
Он выбросил руку с ножом вперед, и острое лезвие легко вошло под сердце Бэкету. Его всего передернуло от боли, он выгнулся дугой, и все же с ножом в груди по-прежнему двигался к пещере, оставляя за собой кровавый след.
Он рухнул прямо в отверстие пещеры, словно провалился в тартарары. Виктория последовала за ним, чтобы убедиться, что с кровавым убийцей навсегда покончено.
С трудом пытаясь отдышаться, Крис поднялся на ноги.
И внезапно понял: вокруг что-то изменилось.
Что?
Он двинулся вперед и с удивлением обнаружил, что пещера никуда не ведет. Это была всего лишь ниша в скале.
Он ошеломленно провел руками по чуть упругой, как смола, поверхности, словно надеясь, что какой-то ее участок поддастся и откроет проход. Сердце его бешено колотилось.
Боже!
В бессильной ярости он ударил по камню. Он все понял.
Проход во времени исчез. Виктория Мэйсон навсегда осталась в своем веке.
Крис упал на колени, все еще не в силах поверить, что никогда больше ее не увидит.
Запрокинув голову, он выкрикнул ее имя, а затем издал протяжный рык, полный боли рык раненого зверя, чья рана не заживет никогда.
— Как это ты ее не нашел? Я совсем недавно ее здесь видел. Куда же она могла подеваться?
— Ох уж эти мне частные детективы!
— Разыщите ее. Хотя бы след, если не тело! — громко выкрикнул шериф Марк Дэниеле.
Полицейские снова начали обшаривать район, который прочесали уже трижды. Следы обрывались у реки, больше найти ничего не удавалось.
Дэниеле хмуро перевел взгляд на лошадь, затем на седельную сумку и повернул голову к кровавому следу среди камней. С небес до него доносилось стрекотание вертолета, с берега — переговоры полицейских.
Дэниеле кинул вопросительный взгляд на полицейского, бредущего по реке. Тот отрицательно покачал головой. Никаких следов.
«Не могла же она испариться!» — досадливо поморщился шериф, осторожно шагая по камням. И самым страшным в ее исчезновении было то, что она преследовала убийцу.
Внезапно раздался громкий всплеск. Все, кто был на берегу, поспешно обернулись; защелкали предохранители.
По реке от водопада плыло тело.
Полицейский, стоявший в воде, метнулся к утопленнику. Поймав тело, он перевернул его и замер.
— Вот это да!
Дэниеле направился к берегу, сразу узнав Айви Лига. Полицейские помогли вытащить тело на берег.
— Он еще жив, — произнес один из них.
— Уже не долго осталось, — холодно заметил Дэниеле и взялся рукой за нож, торчащий из груди Лига. Тот застонал. — Должно быть, именно это было орудием убийства.
— Смотрите! У него в плече кончик стрелы.
— Пусть его осмотрит следователь, — произнес шериф, наклоняясь над еле дышащим Айви Лигом. — А что здесь? — Он показал на обломок наушника. — Наушники Мэйсон! Вот три линии, которыми она метит все свои вещи
— Где же она, черт возьми? — задал вопрос Кейн, задумчиво похлопывая по шее лошадь, словно бессловесная тварь была способна что-либо объяснить.
— Будь я проклят, если имею понятие, — ответил Дэниеле. — Она поклялась, что может не вернуться назад, но обязательно обезвредит преступника. Виктория всегда держала свое слово. Сдержала и на этот раз. Но какой ценой?
Виктория чувствовала, что двигаться в проходе ей становится все труднее и труднее, казалось, теперь она шла сквозь вату. Или сквозь гель, который стремительно загустевал. На миг сердце ее кольнул страх: а вдруг она останется в этом проходе навсегда?
При мысли об этом у нее перехватило дыхание. |